Problems and Solutions: A Cultural and Textual Approach to the E-C Translation of Response to Modernity—A History of the Reform Movement in Judaism

This paper reviews the translation process of Michael Meyer’s Response to Modernity—A History of the Reform Movement in Judaism. As the translator of this book, the author points out the problems confronted in the course of translation from the lexical, phrasal, sentential, and textual levels, meanw...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Yu, Jie (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: David Publishing Company 2017
In: Cultural and religious studies
Year: 2017, Volume: 5, Issue: 9, Pages: 569-575
Further subjects:B textual translation
B Cultural Translation
B Response to Modernity—A History of the Reform Movement in Judaism
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:This paper reviews the translation process of Michael Meyer’s Response to Modernity—A History of the Reform Movement in Judaism. As the translator of this book, the author points out the problems confronted in the course of translation from the lexical, phrasal, sentential, and textual levels, meanwhile provides the corresponding translating strategies to solve these difficulties. The cultural strategy bridges the gap between the original work and the target language readers while the textual approach enhances the readability of the translated version. The translation of Response to Modernity into Chinese is of significant reference value for Chinese scholars dedicated to Jewish studies.
ISSN:2328-2177
Contains:Enthalten in: Cultural and religious studies
Persistent identifiers:DOI: 10.17265/2328-2177/2017.09.005