Introduction: Sufi Texts in Translation

This special issue of the Journal of Sufi Studies attempts to make the case that the act of translation is best seen as a recurrent activity necessitated by the various changes that inform the interpretation of Sufi texts on the one hand, and the languages and cultures that receive them on the other...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteurs: Latif, Amer (Auteur) ; Papas, Alexandre (Auteur) ; Rustom, Mohammed 1980- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Brill 2021
Dans: Journal of Sufi studies
Année: 2021, Volume: 10, Numéro: 1/2, Pages: 1-5
Sujets non-standardisés:B poetic texts
B hagiographic works
B Interprétation
B Hermeneutics
B translation theory and practice
B doctrinal treatises
B cross-cultural translation
B manuals
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:This special issue of the Journal of Sufi Studies attempts to make the case that the act of translation is best seen as a recurrent activity necessitated by the various changes that inform the interpretation of Sufi texts on the one hand, and the languages and cultures that receive them on the other. The nine Sufi texts featured in this collection illustrate the diversity of genres and variety of languages in which they have been written, thereby pointing up the distinctive hermeneutic potentials of translation theory and practice when these texts are rendered by experts into modern European languages, particularly English and French.
ISSN:2210-5956
Contient:Enthalten in: Journal of Sufi studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/22105956-12341327