The cultic lament "a gal-gal buru14 su-su" in a manuscript from the "Sippar Library"
Dieser Beitrag stellt die editio princeps eines neubabylonischen Keilschriftmanuskripts (Sippar 8, 225/ = IM 132543) dar, das zum Bestand der so genannten Sippar-Bibliothek zählte und ursprünglichmit den ersten vier Abschnitten der an den Gott Nergal gerichteten sumerischen balag̃-Komposition „a gal...
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Gebr. Mann Verlag
2008
|
In: |
Zeitschrift für Orient-Archäologie
Year: 2008, Volume: 1, Pages: 154-193 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sippar
/ Cuneiform text
|
RelBib Classification: | HH Archaeology TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Summary: | Dieser Beitrag stellt die editio princeps eines neubabylonischen Keilschriftmanuskripts (Sippar 8, 225/ = IM 132543) dar, das zum Bestand der so genannten Sippar-Bibliothek zählte und ursprünglichmit den ersten vier Abschnitten der an den Gott Nergal gerichteten sumerischen balag̃-Komposition „a gal-gal buru14 su-su“, „Gewaltiges Wasser, das die Ernte überschwemmt“, beschrieben war. This contribution is the editio princeps of a Neo Babylonian cuneiform manuscript (Sippar 8, 225/ = IM 132543) discovered in the so-called Sippar Library and originally inscribed with the first four sections of the Sumerian balag̃-composition “a gal-gal buru14 su-su,” “Immense water drowning the harvest crop,” which addresses the god Nergal. |
---|---|
ISSN: | 1868-9078 |
Contains: | Enthalten in: Zeitschrift für Orient-Archäologie
|