The cultic lament "a gal-gal buru14 su-su" in a manuscript from the "Sippar Library"
Dieser Beitrag stellt die editio princeps eines neubabylonischen Keilschriftmanuskripts (Sippar 8, 225/ = IM 132543) dar, das zum Bestand der so genannten Sippar-Bibliothek zählte und ursprünglichmit den ersten vier Abschnitten der an den Gott Nergal gerichteten sumerischen balag̃-Komposition „a gal...
VerfasserInnen: | ; |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Gebr. Mann Verlag
2008
|
In: |
Zeitschrift für Orient-Archäologie
Jahr: 2008, Band: 1, Seiten: 154-193 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Sippar
/ Keilschrifttext
|
RelBib Classification: | HH Archäologie TC Vorchristliche Zeit ; Alter Orient |
Zusammenfassung: | Dieser Beitrag stellt die editio princeps eines neubabylonischen Keilschriftmanuskripts (Sippar 8, 225/ = IM 132543) dar, das zum Bestand der so genannten Sippar-Bibliothek zählte und ursprünglichmit den ersten vier Abschnitten der an den Gott Nergal gerichteten sumerischen balag̃-Komposition „a gal-gal buru14 su-su“, „Gewaltiges Wasser, das die Ernte überschwemmt“, beschrieben war. This contribution is the editio princeps of a Neo Babylonian cuneiform manuscript (Sippar 8, 225/ = IM 132543) discovered in the so-called Sippar Library and originally inscribed with the first four sections of the Sumerian balag̃-composition “a gal-gal buru14 su-su,” “Immense water drowning the harvest crop,” which addresses the god Nergal. |
---|---|
ISSN: | 1868-9078 |
Enthält: | Enthalten in: Zeitschrift für Orient-Archäologie
|