Historische jiddische Semantik: die Bibelübersetzungssprache als Faktor der Auseinanderentwicklung des jiddischen und des deutschen Wortschatzes

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Timm, Erika 1934- (Auteur)
Collaborateurs: Beckmann, Gustav Adolf 1931- (Autre)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Hébreu
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Tübingen Niemeyer 2005
Dans:Année: 2005
Recensions:[Rezension von: Timm, Erika, Historische jiddische Semantik: Die Bibelübersetzungssprache als Faktor der Auseinanderentwicklung des jiddischen und des deutschen Wortschatzes] (2007) (Frakes, Jerold C.)
[Rezension von: Timm, Erika, 1934-, Historische jiddische Semantik] (2006) (Grözinger, Karl Erich, 1942 -)
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Yiddish / Vocabulaire / Changement linguistique / Bibel / Traduction / Histoire 1400-1700
B Bibel. Altes Testament / Hébreu / Traduction / Yiddish / Contact linguistique / Normalisation linguistique / Haut-allemand protomoderne / Allemand / Histoire 1400-1800
B Yiddish / Étymologie
Sujets non-standardisés:B Bible. Old Testament Yiddish Versions
B Dictionnaire
B Yiddish language Semantics, Historical
B Hebrew language Translating into Yiddish History
Accès en ligne: Table des matières