Quel sens donner au prétendu >" Édit de Milan " ?. Une fois de plus sur le Rescrit/Décret/Mandatum de Nicomédie

Le présent article propose de s'intéresser une nouvelle fois au document juridique romain qui est improprement qualifié d' " Édit de Milan ". L'approche et les arguments avancés ici ne sont pas nécessairement nouveaux et originaux. Néanmoins, il a semblé qu'un énième re...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:"Le droit : une approche empirique de la religion ?"
Main Author: Moreau, Dominic 1978- (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Univ. 2022
In: ThéoRèmes
Year: 2022, Volume: 18
Further subjects:B Lactance
B Epistemology
B patrimoines ecclésiastiques
B Constantine I
B Eusebius of Caesarea
B Roman Law
B droit romain
B Ancient Christianity
B liberté religieuse
B Source Criticism
B ecclesiastical patrimony
B Eusèbe de Césarée
B Religious Freedom
B Late Antiquity
B " Édit de Milan "
B Maximin II Daïa
B christianisme ancien
B Maximinus II Daia
B Lactantius
B Persecution
B Licinius
B persécution
B Christian historiography
B Épistémologie
B "Edict of Milan"
B critique des sources
B Antiquité tardive
B domus Ecclesiae
B historiographie chrétienne
B Constantin Ier
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Le présent article propose de s'intéresser une nouvelle fois au document juridique romain qui est improprement qualifié d' " Édit de Milan ". L'approche et les arguments avancés ici ne sont pas nécessairement nouveaux et originaux. Néanmoins, il a semblé qu'un énième retour sur cette question s'imposait, après que plusieurs manifestations scientifiques internationales ont été organisées à l'occasion du supposé 1700e anniversaire de la proclamation de ce document par Constantin Ier. On verra, notamment, que le qualificatif d'edictum remonte à une erreur de traduction du grec vers le latin. On s'intéressera aussi à la nature juridique, de même qu'à la signification et à l'intérêt historiques du texte que nous ont livré Eusèbe de Césarée et Lactance.
This paper intends to focus once again on the Roman legal document which is improperly called the "Edict of Milan". The approach and arguments put forward here are not necessarily new or original. Nevertheless, it seems that this umpteenth return to this issue is useful, after several international scientific events were organised on the occasion of the supposed 1700th anniversary of the proclamation of this document by Constantine. We will see, in particular, that the title of edictum dates back to an error in translating from Greek to Latin. We will also be interested in the legal nature, as well as the historical significance and interest of the text that Eusebius of Caesarea and Lactantius have given us.
ISSN:1664-0136
Contains:Enthalten in: ThéoRèmes
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/theoremes.12061