Reason and revelation in Byzantine Antioch: the Christian translation program of Abdallah ibn al-Fadl

A scholar and his city -- A translation program -- A Byzantine ecclesiastical curriculum -- Purpose in the prefaces -- Education in the margins -- Logic -- Physics -- Cosmology -- Astronomy -- A shared scholarly culture.

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Roberts, Alexandre M. 1986- (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Anglais
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Oakland, California University of Californiarnia Press [2020]
Dans: Berkeley series in postclassical Islamic scholarship (3)
Année: 2020
Collection/Revue:Berkeley series in postclassical Islamic scholarship 3
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Byzantinisches Reich / Philosophie / Science / Culture / Histoire 1000-1100
RelBib Classification:KAC Moyen Âge
KAD Haut Moyen Âge
KAE Moyen Âge central
Sujets non-standardisés:B Influence (Literary, artistic, etc.)
B Grec (langue) ; Traduction en arabe
B Byzantinisches Reich
B Christianity and other religions
B Christianisme ; 11e siècle
B Science
B Philosophie ; Traduction en arabe
B History
B Christian Philosophy Translating into Arabic History 11th century
B Christianisme ; Relations
B Anṭākī, ʻAbd Allāh ibn al-Faḍl (-approximately 1052) Influence
B 1000-1099
B Philosophie
B Culture
B Philosophy, Ancient Translating into Arabic History 11th century
Accès en ligne: Table des matières
Quatrième de couverture
Literaturverzeichnis
Description
Résumé:A scholar and his city -- A translation program -- A Byzantine ecclesiastical curriculum -- Purpose in the prefaces -- Education in the margins -- Logic -- Physics -- Cosmology -- Astronomy -- A shared scholarly culture.
"This book investigates the medieval legacy of ancient science and philosophy in the Eastern Roman ('Byzantine') Empire and the Islamic World, and how Abrahamic religions shaped and were shaped by scholars' reception and adaptation of ancient educational traditions. It carries out this investigation through the lens of an eleventh-century Christian theologian and prodigious translator from Greek into Arabic, ʻAbdallāh ibn-al-Faḍl al-Anṭākī. Living in Antioch-on-the-Orontes in Northern Syria, under Byzantine rule from 969 until 1084, Ibn-al-Faḍl was poised between the Byzantine Empire that controlled his city and the Arabophone cultural universe of Syria-Palestine, Fatimid Egypt, Mirdasid Aleppo, and Abbasid-Buyid Iraq. A close look at Ibn-al-Faḍl's literary output, and especially his ambitious Greek-Arabic, Christian translation program, as preserved in medieval and early-modern manuscripts, demonstrates his engagement with ancient Greek and contemporary Byzantine and Arabic philosophy, science, and literary culture. This opens a window onto a shared scholarly culture of robust intellectual curiosity in the service of tradition that had a lasting role in
ISBN:0520343492