On the Source and Rewriting of 1 Corinthians 2.9 in Christian, Jewish and Islamic Traditions (1 Clem 34.8; GosJud 47.10-13; a ḥadīth qudsī)*
The article reopens the dossier of the sources, parallels and rewritings of 1 Cor 2.9, a saying that Paul attributes to a written source, when other sources put it into Jesus' mouth (e.g. GosThom 17). The state of research shows that the hypothesis of an oral source is generally preferred but a...
Auteurs: | ; |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Cambridge Univ. Press
[2015]
|
Dans: |
New Testament studies
Année: 2015, Volume: 61, Numéro: 2, Pages: 183-200 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Korintherbrief 1. 2,9
/ Source
/ Klemens, I., Pape, Epistula ad Corinthios 1.
/ Evangelium des Judas
/ Hadith
|
RelBib Classification: | BJ Islam HC Nouveau Testament KAB Christianisme primitif |
Sujets non-standardisés: | B
Ḥadīth
B 1 Clement B 1 Corinthians B Gospel of Judas B Agraphon |
Accès en ligne: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Résumé: | The article reopens the dossier of the sources, parallels and rewritings of 1 Cor 2.9, a saying that Paul attributes to a written source, when other sources put it into Jesus' mouth (e.g. GosThom 17). The state of research shows that the hypothesis of an oral source is generally preferred but an accurate study of 1 Clem 34.8, a parallel too often neglected, supports the presence of a written source that existed before 1 Cor 2.9. GosJud 47.10-13 will help to understand the attribution of the saying to Jesus. Finally, the article takes into account the well-known parallel in Islamic tradition, a ḥadīth qudsī. |
---|---|
ISSN: | 1469-8145 |
Contient: | Enthalten in: New Testament studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688514000307 |