On the Source and Rewriting of 1 Corinthians 2.9 in Christian, Jewish and Islamic Traditions (1 Clem 34.8; GosJud 47.10-13; a ḥadīth qudsī)*
The article reopens the dossier of the sources, parallels and rewritings of 1 Cor 2.9, a saying that Paul attributes to a written source, when other sources put it into Jesus' mouth (e.g. GosThom 17). The state of research shows that the hypothesis of an oral source is generally preferred but a...
VerfasserInnen: | ; |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Cambridge Univ. Press
[2015]
|
In: |
New Testament studies
Jahr: 2015, Band: 61, Heft: 2, Seiten: 183-200 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Korintherbrief 1. 2,9
/ Quelle
/ Klemens, I., Papst, Epistula ad Corinthios 1.
/ Evangelium des Judas
/ Ḥadīṯ
|
RelBib Classification: | BJ Islam HC Neues Testament KAB Kirchengeschichte 30-500; Frühchristentum |
weitere Schlagwörter: | B
Ḥadīth
B 1 Clement B 1 Corinthians B Gospel of Judas B Agraphon |
Online Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Zusammenfassung: | The article reopens the dossier of the sources, parallels and rewritings of 1 Cor 2.9, a saying that Paul attributes to a written source, when other sources put it into Jesus' mouth (e.g. GosThom 17). The state of research shows that the hypothesis of an oral source is generally preferred but an accurate study of 1 Clem 34.8, a parallel too often neglected, supports the presence of a written source that existed before 1 Cor 2.9. GosJud 47.10-13 will help to understand the attribution of the saying to Jesus. Finally, the article takes into account the well-known parallel in Islamic tradition, a ḥadīth qudsī. |
---|---|
ISSN: | 1469-8145 |
Enthält: | Enthalten in: New Testament studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688514000307 |