Who Are “We” in Romans?: Analysis of Paul’s Use of the First-Person Plural, with Special Focus on ἐλάβομεν (1:5), προεχόμεθα (3:9a), and προῃτιασάμεθα (3:9b)

Pauline scholarship has often struggled with the question of who is included when Paul uses the first-person plural, “we,” in Romans, but so far an overall analysis of this language in Paul’s letter has been lacking. This article provides a general overview of the first-person plural in Romans, prop...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Runar M. Thorsteinsson 1968- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Brill 2024
In: Novum Testamentum
Jahr: 2024, Band: 66, Heft: 1, Seiten: 38-57
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Römerbrief / Bibel. Römerbrief 1,5 / Bibel. Römerbrief 3,9 / wir / Erste Person / Plural
RelBib Classification:HC Neues Testament
VB Logik; philosophische Hermeneutik; philosophische Erkenntnislehre
ZA Sozialwissenschaften
weitere Schlagwörter:B Rom 1:5
B first-person plural
B Rom 3:9
B Romans
B Paul
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:Pauline scholarship has often struggled with the question of who is included when Paul uses the first-person plural, “we,” in Romans, but so far an overall analysis of this language in Paul’s letter has been lacking. This article provides a general overview of the first-person plural in Romans, proposes a methodological approach to the problem, and applies that approach in order to solve several intricate and controversial cases, including ἐλάβομεν in 1:5, προεχόμεθα in 3:9a, and the notable crux interpretum, προῃτιασάμεθα in 3:9b. It is argued that “we” in Romans can be classified into three basic categories in this respect: (1) “we” including Paul and his addressees and/or Jesus believers in general, (2) “we” including Paul and his co-workers, and (3) “we” including the diatribal addressees (not including Paul himself). While the last category applies to προεχόμεθα, both ἐλάβομεν and προῃτιασάμεθα include Paul and his co-workers (category 2).
ISSN:1568-5365
Enthält:Enthalten in: Novum Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685365-bja10063