The Understanding and Translation of De 德 in the English Translation of the Daodejing 道德經

This article investigates the translation of De 德 in the English translation of the Daodejing, compares and analyzes several representative translations, and tries to present the complexity and richness of the meaning of De in the thought of the Daodejing. The article is divided into three parts. Fi...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Cui, Xiaojiao (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: MDPI 2023
Dans: Religions
Année: 2023, Volume: 14, Numéro: 11
Sujets non-standardisés:B Daodejing
B Xuan De 玄德
B De 德
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:This article investigates the translation of De 德 in the English translation of the Daodejing, compares and analyzes several representative translations, and tries to present the complexity and richness of the meaning of De in the thought of the Daodejing. The article is divided into three parts. First, it briefly traces the concept of De back to the Shang 商 and Zhou 周 periods, thus laying the foundation for subsequent study. Second, taking Chapter 51 of the Daodejing as an example, it explores the meaning of “virtue”, which is the most important and common translation of De, in the context of the Daodejing and examines related terms such as “potency” and “inner power”. Finally, two representative translations of “Xuan De” 玄德 are examined and discussed.
ISSN:2077-1444
Contient:Enthalten in: Religions
Persistent identifiers:DOI: 10.3390/rel14111418