Les thánh thân dans la migration. Même les esprits s’acculturent

Au-delà de la description, en France, du culte de possession viêtnamien dit des Thánh Mẫu (« Saintes » Mères) ou des thánh tứ phủ (« génies » des Quatre Palais), cet article tente de comprendre comment, en situation migratoire, cette pratique religieuse se perpétue tout en se transformant. Les nouve...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wadbled, Martine (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 2000
In: Archives de sciences sociales des religions
Year: 2000, Volume: 111, Pages: 149-177
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Au-delà de la description, en France, du culte de possession viêtnamien dit des Thánh Mẫu (« Saintes » Mères) ou des thánh tứ phủ (« génies » des Quatre Palais), cet article tente de comprendre comment, en situation migratoire, cette pratique religieuse se perpétue tout en se transformant. Les nouvelles conditions de vie, d’une part, qu’elles soient matérielles ou culturelles, entraînent une modification des pratiques, amenant les adeptes, mais aussi les « divinités » à s’adapter au contexte français. D’autre part, la migration tend à inscrire la population viêtnamienne dans un rapport minoritaire avec la société d’accueil. Cette situation particulière, impose, de façon explicite ou non, des contraintes, des restrictions sur les possibilités d’expressions culturelles des minoritaires, ce qui a modifié, certains aspects du culte, tant au plan des pratiques, que des fonctions elles-mêmes. Ainsi, les implications sociales de cette pratique religieuse sont, en France, plus restreintes, au regard, à la fois de la taille du groupe concerné, et de la société globale ; et, fonction nouvelle, le culte participe de plus en plus à l’expression d’un sentiment d’appartenance ethnique.Au-delà de la description, en France, du culte de possession viêtnamien dit des Thánh Mẫu (« Saintes » Mères) ou des thánh tứ phủ (« génies » des Quatre Palais), cet article tente de comprendre comment, en situation migratoire, cette pratique religieuse se perpétue tout en se transformant. Les nouvelles conditions de vie, d’une part, qu’elles soient matérielles ou culturelles, entraînent une modification des pratiques, amenant les adeptes, mais aussi les « divinités » à s’adapter au contexte français. D’autre part, la migration tend à inscrire la population viêtnamienne dans un rapport minoritaire avec la société d’accueil. Cette situation particulière, impose, de façon explicite ou non, des contraintes, des restrictions sur les possibilités d’expressions culturelles des minoritaires, ce qui a modifié, certains aspects du culte, tant au plan des pratiques, que des fonctions elles-mêmes. Ainsi, les implications sociales de cette pratique religieuse sont, en France, plus restreintes, au regard, à la fois de la taille du groupe concerné, et de la société globale ; et, fonction nouvelle, le culte participe de plus en plus à l’expression d’un sentiment d’appartenance ethnique.
Beyond the description of such Vietnamese possession cult, in France, as Thánh Mẫu ("Holy Mothers") or thánh tứ phủ ("genies" of the Four Palaces), this article strives to understand how, in a migratory situation, this religious practice can last, while undergoing changes. On the one hand, new living conditions, whether of a material or a cultural kind, lead to alterations in religious practices, pushing followers, but also "deities," to adjust to the French context. On the other hand, migration tends to put Vietnamese people in a minority position to their host society. The particular situation of minorities generates - either implicitly or not - constraints and limitations in the range of their cultural expression, and it has altered certain aspects of the rites, not only within the practice itself, but as far as its very purpose is concerned. Thus are social implications of such religious practices more restrained in France, both as to the size of the concerned group, and as to society as a whole ; and, what is a novelty, rites play an ever-increasing function in the expression of feelings of ethnic belonging.
Más allá de la descripción, en Francia, del culto de posesión vietnamita conocido commo Thánh Mẫu ("Santas" Madres) o thánh tứ phủ ("genios" de los Cuatro Palacios), este articulo trata de compreder como, en situación migratoria, esta práctica religiosa se perpetua al mismo tiempo que se transforma. Las nueves condiciones de vida por un lado, sean materiales o culturales, implican modificaciones de las prácticas llevando a los adeptos pero también a las « divinidades » a adaptarse al contexto francés. Por otra parte, la migración tiende a incribir la población vietnamita en una relación minoritaria con la sociedad de acogida. Esta situación particular impone, de manera explicita o no, dificultades y restricciones sobre las posibilidades de expresiones culturales de los minoritarios, lo cual ha modificado algunos aspectos del culto tanto en el terreno de las practicas como en las mismas founciones. Asi pues, las implicaciones sociales de esta práctica religiosa son. en Francia, más restringidas en relación a la vez con el tamaño del grupo en cuestión y de la sociedad global ; y, función nueva, el culto participa cada vez más en la expresión del sentimiento de pertenencia étnica.
ISSN:1777-5825
Contains:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.20234