Kołakowski le Polonais, au miroir français. Dialogue avec Krysztof Pomian

A pesar de su prestigiosa carrera académica, Leszek Kołakowski es mal conocido en Francia. Para explicar esta recepción, el artículo se centra en el período polaco de la vida de Kołakowski. En efecto, nosotros proponemos la hipótesis que las profundas diferencias entre la vida intelectual y el cursu...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Matonti, Frédérique (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Français
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 2014
Dans: Archives de sciences sociales des religions
Année: 2014, Volume: 166, Pages: 17-34
Sujets non-standardisés:B intelectuales
B flow of ideas
B Communisme
B disidencia
B Dissent
B dissidence
B Communism
B Intellectuals
B circulación de las ideas
B intellectuels
B circulation des idées
B Comunismo
Accès en ligne: Accès probablement gratuit
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Édition parallèle:Électronique
Description
Résumé:A pesar de su prestigiosa carrera académica, Leszek Kołakowski es mal conocido en Francia. Para explicar esta recepción, el artículo se centra en el período polaco de la vida de Kołakowski. En efecto, nosotros proponemos la hipótesis que las profundas diferencias entre la vida intelectual y el cursus filosófico en los dos países, y sobre todo que la larga indiferencia hacia los disidentes y de los países del Este explican las dificultades francesas para comprender y apreciar la obra de Kołakowski. Nos basamos en gran parte en el precioso testimonio de Krzystof Pomian. El historiador fue, en efecto, su estudiante y uno de sus amigos más cercanos. Sus recuerdos son preciosos para comprender la vida intelectual y material de Kołakowski en Polonia.
En dépit d’une carrière académique prestigieuse, Leszek Kołakowski est mal connu en France. Pourquoi ? Les réponses résident dans la période polonaise de la vie de Kołakowski. En effet, nous faisons l’hypothèse que les profondes différences entre la vie intellectuelle et le cursus philosophique des deux pays, et surtout la longue indifférence parisienne à l’égard des Pays de l’Est et des dissidents expliquent les difficultés françaises pour comprendre et apprécier l’œuvre de Kołakowski. Nous nous basons en grande partie sur le précieux témoignage de Krzystof Pomian. L’historien a été, en effet, son étudiant et l’un des ses plus proches amis. Ses souvenirs sont donc précieux pour comprendre la vie intellectuelle et matérielle de Kołakowski en Pologne.En dépit d’une carrière académique prestigieuse, Leszek Kołakowski est mal connu en France. Pourquoi ? Les réponses résident dans la période polonaise de la vie de Kołakowski. En effet, nous faisons l’hypothèse que les profondes différences entre la vie intellectuelle et le cursus philosophique des deux pays, et surtout la longue indifférence parisienne à l’égard des Pays de l’Est et des dissidents expliquent les difficultés françaises pour comprendre et apprécier l’œuvre de Kołakowski. Nous nous basons en grande partie sur le précieux témoignage de Krzystof Pomian. L’historien a été, en effet, son étudiant et l’un des ses plus proches amis. Ses souvenirs sont donc précieux pour comprendre la vie intellectuelle et matérielle de Kołakowski en Pologne.
In spite of a prestigious academic career, Leszek Kołakowski is poorly known in France. To explain this lack of acknowledgment, this article focuses on the Polish period of the life of Kołakowski. Indeed, we make the assumption that the deep differences in intellectual life and philosophical programs in the two countries, and especially that the long-lasting indifference towards dissidents and Eastern European countries, explain the French difficult understanding and appreciation of the work of Kołakowski. We base ourselves largely on Krzystof Pomian’s precious account. Indeed, the historian was his student and one of this closest friends. His memories are therefore precious to understand the intellectual and material life of Kołakowski in Poland.
A pesar de su prestigiosa carrera académica, Leszek Kołakowski es mal conocido en Francia. Para explicar esta recepción, el artículo se centra en el período polaco de la vida de Kołakowski. En efecto, nosotros proponemos la hipótesis que las profundas diferencias entre la vida intelectual y el cursus filosófico en los dos países, y sobre todo que la larga indiferencia hacia los disidentes y de los países del Este explican las dificultades francesas para comprender y apreciar la obra de Kołakowski. Nos basamos en gran parte en el precioso testimonio de Krzystof Pomian. El historiador fue, en efecto, su estudiante y uno de sus amigos más cercanos. Sus recuerdos son preciosos para comprender la vida intelectual y material de Kołakowski en Polonia.
In spite of a prestigious academic career, Leszek Kołakowski is poorly known in France. To explain this lack of acknowledgment, this article focuses on the Polish period of the life of Kołakowski. Indeed, we make the assumption that the deep differences in intellectual life and philosophical programs in the two countries, and especially that the long-lasting indifference towards dissidents and Eastern European countries, explain the French difficult understanding and appreciation of the work of Kołakowski. We base ourselves largely on Krzystof Pomian’s precious account. Indeed, the historian was his student and one of this closest friends. His memories are therefore precious to understand the intellectual and material life of Kołakowski in Poland.
ISSN:1777-5825
Contient:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.25882