Ukrainian Orthodoxy from the View of A.Richinsky

In printed editions and reports at scientific conferences there is sometimes a discussion about the legitimacy of the use of the term "Ukrainian Orthodoxy". It is said, in particular, that the term "Ukrainian Church" should be used, and not "Ukrainian Orthodoxy", becaus...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Українське Православ'я з погляду А.Річинського
Main Author: Kolodnyj, Anatolij Mykolajovyč 1937- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Ukrainian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: HO "Ukrai͏̈ns'ka Asociacija relihijeznavciv" 2007
In: Ukrai͏̈ns'ke relihijeznavstvo
Year: 2007, Issue: 41, Pages: 85-91
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:In printed editions and reports at scientific conferences there is sometimes a discussion about the legitimacy of the use of the term "Ukrainian Orthodoxy". It is said, in particular, that the term "Ukrainian Church" should be used, and not "Ukrainian Orthodoxy", because the former is allegedly used by Metropolitan Hilarion (Ogienko) and the latter is not. Some consider the use of the term "Ukrainian Orthodoxy" as another manifestation of "Ukrainian nationalism", because, see, Orthodoxy is a universal phenomenon and cannot be stretched "across national apartments" (though the authors of such considerations have long drawn it on its Russian nation and its Church as the sole savior of Orthodoxy). There were also warnings that in the Eastern Slavic territories there was no "proper Ukrainian Orthodoxy" there, but there was "Orthodoxy Russkoe" ("Russian", not "Russian"). agree with Arsen Rychinsky's opinion that every nation has its own separate path to God, and only in this way will he find happiness and justification that, by adopting "even one and the same religion, each nation finds in it something most relevant, closest".
В друкованих виданнях, доповідях на наукових конференціях подеколи ведеться дискусія з приводу правомірності вживання терміну "Українське Православ'я". Говориться, зокрема, що слід вживати поняття "Українська Церква", а не "Українське Православ'я", бо ж перше нібито вжите митрополитом Іларіоном (Огієнком), а друге - ні. Дехто використання терміну "Українське Православ'я" розглядає як ще один з виявів "українського націоналізму", бо ж, дивись, Православ’я є загальнолюдським феноменом і його не можна розтягувати "по национальным квартирам" (хоч автори таких міркувань давно натягли його на свою російську націю і свою Церкву як єдину спасительку Православ'я). Звучали також застереження, що на східнослов'янських теренах якогось там "власне українського Православ'я" немає, а є "Православие Русское" ("русское", а не "руське"). Не станемо тут окремо спростовувати ці точки зору. Тут ми згодні з думкою Арсена Річинського, що кожний народ має свій окремий шлях до Бога, і тільки на цьому шляху він знайде щастя і виправдання, що, засвоюючи "навіть одну й ту ж саму релігію, кожний народ знаходить в ній щось для себе найвідповідніше, найближче".
ISSN:2617-9792
Contains:Enthalten in: Ukrai͏̈ns'ke relihijeznavstvo
Persistent identifiers:DOI: 10.32420/2007.41.1857