À la recherche de la fidélité perdue du Sūtra du diamant : reconstruire l'Original des textes bouddhiques à partir de sources sanskrites

As a prevalent Buddhist text, the Diamond Sūtra translated into Chinese by Kumārajīva in the fifth century is the subject of inter-lingual studies, in comparison with the Sanskrit versions. Hence his translation is supposed to be less faithful on the textual level. The primordial method in the Buddh...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wang, Emilie (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2018
In: Cahiers d'études du religieux
Year: 2018, Issue: 20
Further subjects:B Critical Edition
B Chinese Buddhist translation
B Sūtra du diamant
B Traduction
B Buddhist philology
B Diamond Sūtra
B bouddhique chinoise
B édition critique
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)