À la recherche de la fidélité perdue du Sūtra du diamant : reconstruire l'Original des textes bouddhiques à partir de sources sanskrites
As a prevalent Buddhist text, the Diamond Sūtra translated into Chinese by Kumārajīva in the fifth century is the subject of inter-lingual studies, in comparison with the Sanskrit versions. Hence his translation is supposed to be less faithful on the textual level. The primordial method in the Buddh...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
2018
|
In: |
Cahiers d'études du religieux
Year: 2018, Issue: 20 |
Further subjects: | B
Critical Edition
B Chinese Buddhist translation B Sūtra du diamant B Traduction B Buddhist philology B Diamond Sūtra B bouddhique chinoise B édition critique |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |