Chinese and Tibetan Sources on the Dhāraṇī in Roll Seven of the *Śūraṃgama-sūtra

My research here concerns roll seven of the apocryphal Shoulengyan jing 首楞嚴經 [*Śūraṃgama-sūtra, Book of the Hero’s March] (T no. 945) because it contains the Lengyan zhou 楞嚴呪 [*Śūraṃgama spell], which is used in the Lengyan Assembly today in Chinese, South Korean and Japanese Buddhist monasteries on...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Keyworth, George A. (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Routledge, Taylor & Francis Group 2022
Dans: Studies in Chinese Religions
Année: 2022, Volume: 8, Numéro: 1, Pages: 99-142
Sujets non-standardisés:B Kongōji
B old Japanese manuscript buddhist canons
B śūraṃgama-sūtra
B dunhuang manuscripts
B huaidi
B chinese buddhism
B apocryphal buddhist scriptures
B śūraṃgama spell
B Shoulengyan jing
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:My research here concerns roll seven of the apocryphal Shoulengyan jing 首楞嚴經 [*Śūraṃgama-sūtra, Book of the Hero’s March] (T no. 945) because it contains the Lengyan zhou 楞嚴呪 [*Śūraṃgama spell], which is used in the Lengyan Assembly today in Chinese, South Korean and Japanese Buddhist monasteries on an annual basis. The presence of the *Śūraṃgama spell confirms for some scholars the authenticity of the Shoulengyan jing, as opposed to its status as an apocryphal composition in China. In this article I investigate both premodern Chinese and Tibetan sources regarding the dhāraṇī in roll seven of the Shoulengyan jing to bolster the argument that this scripture ought to be considered an apocryphon, and that the question of who composed the Shoulengyan jing remains problematic.
ISSN:2372-9996
Contient:Enthalten in: Studies in Chinese Religions
Persistent identifiers:DOI: 10.1080/23729988.2022.2058776