Épopée biblique entre traduction poétique et commentaire exégétique
L’adaptation en hexamètres dactyliques de la vie du Christ à partir de l’Évangile de Matthieu est riche d’enseignement sur les rapports de ce genre littéraire - l’épopée biblique - avec à la fois le texte biblique et la littérature païenne. On assiste à la naissance d’une poésie chrétienne qui s’adr...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Français |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
[publisher not identified]
2008
|
Dans: |
Cahiers d'études du religieux
Année: 2008, Numéro: 4 |
Sujets non-standardisés: | B
pacificatory role
B Virgile B imiter B Constantine B Constantin B sens théologique B Imitate B Évangile de Matthieu B Jérôme B Roman Empire B rôle missionnaire B Parabole B rôle pacificateur B Empire romain B theological sense B Vergilius B Parable B poet B poète B Ieronimus B Gospel of Matthew B gesta uitalia B Adaptation B missionary role |
Accès en ligne: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Résumé: | L’adaptation en hexamètres dactyliques de la vie du Christ à partir de l’Évangile de Matthieu est riche d’enseignement sur les rapports de ce genre littéraire - l’épopée biblique - avec à la fois le texte biblique et la littérature païenne. On assiste à la naissance d’une poésie chrétienne qui s’adresse à un lectorat lettré, mais dans un contexte historique - sous l’empereur Constantin - dans lequel s’impose un sentiment d’allégresse triomphante de la part des chrétiens. Il s’agira ici d’étudier à travers deux passages - la préface et l’épisode de la tempête - la forme et le sens que prend le travail de ré-écriture du poète chrétien. |
---|---|
ISSN: | 1760-5776 |
Contient: | Enthalten in: Cahiers d'études du religieux
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.4000/cerri.570 |