Videnskabelig oversættelse af den hebraiske bibel
In this report, the author discusses the translation process of the Hebrew bible into Danish. The author makes a distinction between a confessional translation process, where the experts involved are mainly theologians, and a scientific translation process, where the experts are philologists in Semi...
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Dänisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Donner Institute
2001
|
In: |
Nordisk judaistik
Jahr: 2001, Band: 22, Heft: 1, Seiten: 84-97 |
weitere Schlagwörter: | B
Hebrew language
B Denmark B Bible; Translating B Christianity and Judaism B Bible, Old Testament |
Online Zugang: |
Vermutlich kostenfreier Zugang Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 183827135X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230306160635.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230306s2001 xx |||||o 00| ||dan c | ||
024 | 7 | |a 10.30752/nj.69583 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)183827135X | ||
035 | |a (DE-599)KXP183827135X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a dan | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Herbener, J. A. |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Videnskabelig oversættelse af den hebraiske bibel |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In this report, the author discusses the translation process of the Hebrew bible into Danish. The author makes a distinction between a confessional translation process, where the experts involved are mainly theologians, and a scientific translation process, where the experts are philologists in Semitic languages. When translations of the bible are conducted on a confessional basis, the result is highly dependent on the Christian or Jewish background of the interpreter. | ||
650 | 4 | |a Bible, Old Testament | |
650 | 4 | |a Bible; Translating | |
650 | 4 | |a Christianity and Judaism | |
650 | 4 | |a Denmark | |
650 | 4 | |a Hebrew language | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Nordisk judaistik |d Åbo : Donner Institute, 2016 |g 22(2001), 1, Seite 84-97 |h Online-Ressource |w (DE-627)870166158 |w (DE-600)2871196-8 |w (DE-576)47815240X |x 2343-4929 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:22 |g year:2001 |g number:1 |g pages:84-97 |
856 | |u https://journal.fi/nj/article/download/69583/41815 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via page says license)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.30752/nj.69583 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://journal.fi/nj/article/view/69583 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
936 | u | w | |d 22 |j 2001 |e 1 |h 84-97 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4283770000 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 183827135X | ||
LOK | |0 005 20230306160635 | ||
LOK | |0 008 230306||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo |a rwrk | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |