Les fragments d’Avicenne dans la traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand
L’utilisation d’Avicenne par Hermann l’Allemand dans sa traduction latine de la version arabe de la Rhétorique d’Aristote, brièvement mentionnée par William Boggess, a été longuement étudiée et évaluée par Gaia Celli dans deux publications de 2012 et 2017, dans la perspective d’une réédition de la R...
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2022
|
In: |
Oriens
Year: 2022, Volume: 50, Issue: 3/4, Pages: 321-375 |
Further subjects: | B
Avicenna
B Hermannus Alemannus B Aristotle’s Rhetoric B al-Šifāʾ B Arabo-Latin translations |
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 183692528X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230218010534.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230217s2022 xx |||||o 00| ||fre c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/18778372-12340018 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)183692528X | ||
035 | |a (DE-599)KXP183692528X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)13670932X |0 (DE-627)585857407 |0 (DE-576)301232504 |4 aut |a Woerther, Frédérique |d 1975- | |
109 | |a Woerther, Frédérique 1975- | ||
245 | 1 | 4 | |a Les fragments d’Avicenne dans la traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a L’utilisation d’Avicenne par Hermann l’Allemand dans sa traduction latine de la version arabe de la Rhétorique d’Aristote, brièvement mentionnée par William Boggess, a été longuement étudiée et évaluée par Gaia Celli dans deux publications de 2012 et 2017, dans la perspective d’une réédition de la Rhétorique du Šifāʾ qui prendra en compte une variété et un nombre plus conséquents de manuscrits arabes. La présente contribution s’inscrit dans la logique et la lignée de deux études précédentes, dédiées à l’utilisation par Hermann d’al-Fārābī et d’Averroès, dans sa traduction arabo-latine de la Rhétorique. Il s’agit en effet, tout d’abord, de présenter pour la première fois l’édition arabo-latine des fragments et témoignages d’Avicenne dans la traduction d’Hermann, à partir des deux témoins conservés de ce texte, et en lui adjoignant un second apparat critique pointant les écarts entre cette version latine et le texte d’Avicenne tel qu’il a été édité par Sālim. Il s’agit ensuite d’évaluer le recours d’Hermann dans ce même texte à Avicenne, en le comparant à la façon dont Hermann a recouru au Grand commentaire d’al-Fārābī à la Rhétorique d’une part, et au Commentaire moyen d’Averroès à la Rhétorique d’autre part, afin de caractériser plus précisément la pratique d’Hermann – une pratique qui déborde en effet bien largement ce que l’on entend aujourd’hui par le simple terme de « traduction ». Il s’agit enfin, à partir de l’édition des fragments d’Avicenne dans la traduction latine d’Hermann d’une part, et des avancements qui ont été récemment réalisés dans la connaissance de la transmission manuscrite d’Avicenne, de proposer une esquisse de reconstruction stemmatique de la tradition de la Rhétorique du Šifāʾ et, dans un dernier temps, de tenter d’isoler la place que tient la source arabe d’Hermann dans cette tradition. | ||
601 | |a Fragment | ||
650 | 4 | |a al-Šifāʾ | |
650 | 4 | |a Avicenna | |
650 | 4 | |a Arabo-Latin translations | |
650 | 4 | |a Aristotle’s Rhetoric | |
650 | 4 | |a Hermannus Alemannus | |
700 | 1 | |a Celli, Gaia |e VerfasserIn |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Oriens |d Leiden [u.a.] : Brill, 1948 |g 50(2022), 3/4, Seite 321-375 |h Online-Ressource |w (DE-627)504272314 |w (DE-600)2213264-8 |w (DE-576)251711080 |x 1877-8372 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:50 |g year:2022 |g number:3/4 |g pages:321-375 |
856 | |u https://shs.hal.science/halshs-03886529/file/Oriens_Celli-Woerther_Version%20auteur.pdf |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h repository [oa repository (via OAI-PMH title and first author match)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/18778372-12340018 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/abstract/journals/orie/50/3-4/article-p321_4.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 50 |j 2022 |e 3/4 |h 321-375 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4273764059 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 183692528X | ||
LOK | |0 005 20230217052533 | ||
LOK | |0 008 230217||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-12-16#CB5757023A21D4F0BAD1D091AFFB89A9C9385555 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |