Heber the Kenite Deceives a Poor Yokel: A Literary Reading of the Twenty-First Gate in Yehuda Al-Ḥarizi's Sefer Taḥkemoni (Compared to its Arabic Source, Al-Hamadhāni's Al-Maqama Al-Baghdādiyya)

This paper proposes a close-reading of one of the best-known maqamas in Yehuda Al-Ḥarizi's Sefer Taḥkemoni, which is here compared with the original Arabic version, Al-Hamadhāni's Al-Maqama Al-Baghdādiyya. This reading is based on the hypothesis that some of the well-known medieval rhymed...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Einat-Nov, Idit (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: The National Association of Professors of Hebrew 2022
Dans: Hebrew studies
Année: 2022, Volume: 63, Pages: 165-175
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Ironie / Polysémie / Judaïsme / Moyen Âge
RelBib Classification:BH Judaïsme
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:This paper proposes a close-reading of one of the best-known maqamas in Yehuda Al-Ḥarizi's Sefer Taḥkemoni, which is here compared with the original Arabic version, Al-Hamadhāni's Al-Maqama Al-Baghdādiyya. This reading is based on the hypothesis that some of the well-known medieval rhymed Hebrew stories are based on uncertainty as a poetic principle and that this principle can explain (and be explained by) their frequent use of contradictory elements and varied forms of the ironic, the grotesque, and the ambiguous.
ISSN:2158-1681
Contient:Enthalten in: Hebrew studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1353/hbr.2022.0008