Covert Religious Censorship: Renderings of Divine Familial Imagery in Translations of the New Testament within Islamic Contexts
One of the central metaphors in the New Testament involves the familial imagery of God as "father" and Jesus as God’s "son." The epithet of "son of God" for Jesus is understood by Christians to be metaphorical, rather than literal, and evokes a complex network of theolo...
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2016
|
In: |
Open theology
Year: 2016, Volume: 2, Issue: 1, Pages: 818–831 |
Further subjects: | B
Arabic Bible translation
B divine familial imagery B Censorship B Muslim idiom translation B Qur’ān |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |