On Writing and Weaving. Muslim Scholarship in Seventeenth-Century Central Sudanic Africa

Why did a seventeenth-century scholar translate a Fulfulde text, that had long served to divulge Islamic theology in West Africa, into literary Arabic, a language that was only understood by people who were already advanced in their studies of the religion? This article explores whether his prime co...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Dalen, Dorrit van (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Brill 2016
Dans: Islamic Africa
Année: 2016, Volume: 7, Numéro: 1, Pages: 4-18
Sujets non-standardisés:B Muḥammad b. Sulaymān al-Wālī
B Ṣuġra
B Authority
B ‘ulamā’
B Oral
B Taqlîd
B Literacy
B Knowledge
Accès en ligne: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:Why did a seventeenth-century scholar translate a Fulfulde text, that had long served to divulge Islamic theology in West Africa, into literary Arabic, a language that was only understood by people who were already advanced in their studies of the religion? This article explores whether his prime concern was not a translation from one language to the other, but the translation of an oral work into a written text.
ISSN:2154-0993
Contient:Enthalten in: Islamic Africa
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/21540993-00701002