Qoheleth’s Idiolect and Its Cultural Context*

The language of Qoheleth is characterized by an awkward style and an unusual vocabulary. Past studies have assigned these peculiarities to linguistic factors, assuming that the book reflects an underrepresented dialect or register. The current study aims to expand the boundaries of this discourse by...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Samet, Nili (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Cambridge Univ. Press 2021
In: Harvard theological review
Jahr: 2021, Band: 114, Heft: 4, Seiten: 451-468
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Kohelet / Hebräisch / Terminologie / Philosophie
RelBib Classification:HB Altes Testament
VA Philosophie
weitere Schlagwörter:B Book of Qoheleth
B Hebrew lexicography
B Hellenistic Judaism
B ancient Jewish philosophy
Online Zugang: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1806415437
003 DE-627
005 20230613094855.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220609s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1017/S0017816021000304  |2 doi 
035 |a (DE-627)1806415437 
035 |a (DE-599)KXP1806415437 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1049746333  |0 (DE-627)782580157  |0 (DE-576)403198259  |4 aut  |a Samet, Nili 
109 |a Samet, Nili 
245 1 0 |a Qoheleth’s Idiolect and Its Cultural Context* 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The language of Qoheleth is characterized by an awkward style and an unusual vocabulary. Past studies have assigned these peculiarities to linguistic factors, assuming that the book reflects an underrepresented dialect or register. The current study aims to expand the boundaries of this discourse by introducing extra-linguistic considerations into the discussion. Qoheleth is the only biblical book that is purely philosophical, focusing on abstract issues such as the purpose of life and the problem of free will. Such philosophical discussions require the use of an abstract terminology. The basic toolkit of any philosopher consists of conceptual phrases such as "time," "space," "cosmos," "humanity," "meaning," etc. Yet abstract vocabulary was meager in the Hebrew at the author’s disposal. Paving a pioneering way in the realm of thought, Qoheleth’s author had to create a terminological system capable of expressing his new ideas. This article traces the ways in which the need for a personally-customized philosophical idiom shaped Qoheleth’s language. Exploring the origins of eleven key-terms in the book, this article reveals the dynamics that gave rise to Qoheleth’s personal lexicon. These include generalization and conceptualization of the extant semantic fields of certain terms in order to re-invent them as personal expressions reflecting the author’s philosophy. The author takes advantage of the "linguistic availability" of certain terms, that is, their foreignness or rareness that makes them better-suited, in his view, to bear newly created meanings. Taken together, Qoheleth’s neologisms constitute a personal idiolect, carefully designed to convey the author’s unique thought. 
650 4 |a Book of Qoheleth 
650 4 |a Hebrew lexicography 
650 4 |a Hellenistic Judaism 
650 4 |a ancient Jewish philosophy 
652 |a HB:VA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4047084-2  |0 (DE-627)106195808  |0 (DE-576)209072164  |a Bibel  |2 gnd  |p Kohelet 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4059501-8  |0 (DE-627)106143298  |0 (DE-576)209131039  |2 gnd  |a Terminologie 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4045791-6  |0 (DE-627)106200259  |0 (DE-576)209066873  |2 gnd  |a Philosophie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Harvard theological review  |d Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1908  |g 114(2021), 4, Seite 451-468  |h Online-Ressource  |w (DE-627)331504553  |w (DE-600)2051494-3  |w (DE-576)094533326  |x 1475-4517  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:114  |g year:2021  |g number:4  |g pages:451-468 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1017/S0017816021000304  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.cambridge.org/core/journals/harvard-theological-review/article/qoheleths-idiolect-and-its-cultural-context/1A06B7D3EB081236ADBB16834A15887E  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
936 u w |d 114  |j 2021  |e 4  |h 451-468 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 48000000_48999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4146174643 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1806415437 
LOK |0 005 20220706114831 
LOK |0 008 220609||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053844  |a VA 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Philosophy,Philosophy in literature,Terminology,Technical language,Scientific language 
STB 0 0 |a Hébreu,Philosophie,Philosophie,Terminologie 
STC 0 0 |a Filosofía,Filosofía,Hebreo,Terminología 
STD 0 0 |a Ebraico,Filosofia,Filosofia,Terminologia 
STE 0 0 |a 哲学,希伯来语,希伯来文,术语,用辞 
STF 0 0 |a 哲學,希伯來語,希伯來文,術語,用辭 
STG 0 0 |a Filosofia,Filosofia,Hebraico,Terminologia 
STH 0 0 |a Иврит,Терминология,Философия (мотив),Философия 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ορολογία,Τερμινολογία,Φιλοσοφία (μοτίβο),Φιλοσοφία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,קהלת (Buch der Bibel) , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Terminology,Fachkommunikation,Fachsprache,Sprachnormung,Technical terms,Wissenschaftliche Terminologie,Fachterminus,Fachwort,Fachterminologie , Philosophy,Philosophieren