Planting gardens: Mesopotamian influence on a Hebrew trope in Jeremiah 29

The version of the ‘building and planting’ conceptual pair found in Jeremiah 29:5 differs from the standard trope used elsewhere within the Hebrew Bible; it is the only example in which the object to be planted is a garden (גנה‎). Awareness of the exilic community’s Mesopotamian context potentially...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal for the study of the Old Testament
1. VerfasserIn: Mueller, Joseph W. (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Sage [2020]
In: Journal for the study of the Old Testament
normierte Schlagwort(-folgen):B Jeremia, Prophet ca. 600 v. Chr. / Geschichte 600 v. Chr. / Asarhaddon, Assyrien, König -669 v. Chr. / Garten / Pflanzen (Motiv) / Exil
RelBib Classification:BC Altorientalische Religionen
HA Bibel
weitere Schlagwörter:B Neo-Assyrian royal inscriptions
B Jeremiah 29
B Esarhaddon
B Agriculture
B Gardens
B Nippur
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:The version of the ‘building and planting’ conceptual pair found in Jeremiah 29:5 differs from the standard trope used elsewhere within the Hebrew Bible; it is the only example in which the object to be planted is a garden (גנה‎). Awareness of the exilic community’s Mesopotamian context potentially illuminates this alteration, as two mutually inclusive historical factors could have influenced the change. Jeremiah’s exhortation could account for the community’s agricultural context. By planting gardens, the exiles participated in the shift toward horticulture during the long 6th century and contributed to the שלום‎ of the region. Alternatively, Jeremiah 29:5 shares language with royal inscriptions of Esarhaddon. This proposed connection builds upon previous explorations of references to a 70-year exile elsewhere in both texts. The plausibility of the latter option would lend support to the literary coherence of Jeremiah 29:5-14, while the former suggests a 6th century provenance for the passage.
ISSN:1476-6728
Enthält:Enthalten in: Journal for the study of the Old Testament
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0309089219882446