Im/materialities: translation technologies & the (dis)enchantment of diasporic life-worlds
This article explores the interaction between materiality and ideality through the work of a translation software technology routinely used in Sikh diaspora communities. The software Sikhi-to-the-Max weaves together subjectivity, religion and linguistic formations making it indispensable for mediati...
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Routledge
[2019]
|
In: |
Religion
Jahr: 2019, Band: 49, Heft: 3, Seiten: 413-438 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
SikhiToTheMax
/ Sikhismus
/ Diaspora (Religion)
/ Religiöse Literatur
/ Übersetzung
/ Religion
/ Konzeption
|
weitere Schlagwörter: | B
technologies
B English B Deleuze B Consciousness B Sikhism B Translatology B Diaspora B Imperialism |
Online Zugang: |
Volltext (Resolving-System) |
Zusammenfassung: | This article explores the interaction between materiality and ideality through the work of a translation software technology routinely used in Sikh diaspora communities. The software Sikhi-to-the-Max weaves together subjectivity, religion and linguistic formations making it indispensable for mediating a communicational ecosystem of diasporic life-worlds by enabling translation of a premodern scriptural language between different generations of Sikhs. Sikhi-to-the-Max juxtaposes premodern and modern language formations, in addition to mediating between sonic/affective experiences of music, scriptural text and commentary. Following Deleuze I argue for a new 'image' of translation pertinent to the 'religious' diasporic lifeworld, an 'image' inspired partly by the univocal model of language and world-making embedded in the operating logic of Sikh scripture (gurbani). By contextualizing the communicational models of Sikhi-to-the-Max within the cultural history of imperial translation, this new 'image' of translation pushes us to think harder about how the material and the conceptual interact. |
---|---|
ISSN: | 1096-1151 |
Enthält: | Enthalten in: Religion
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1080/0048721X.2019.1635331 |