Der hebräische Text von Psalm 71,15 im Sefer ha-Kuzari von Jehuda ha-Levi und die Peschitta zur Stelle
In the Sefer ha-Kuzari of Jehuda ha-Levi, Ps 71,15 is cited with a replacement of $ t[wvt by $ tlht. As the Peshitta offers the almost parallel reading $ tx©b©vt(b), the supposition of an error of citation in the work of Jehuda ha-Levi is not very probable.
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Herder
2013
|
In: |
Biblische Notizen
Jahr: 2013, Band: 158, Seiten: 51-54 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Yehudah, ha-Leṿi 1075-1141, Kitāb al-ḥuǧǧa wa-ʾd-dalīl fī naṣr ad-dīn aḏ-ḏalīl
/ Bibel. Psalmen 71,15
B Judentum / Exegese B Bibel. Altes Testament / Textgeschichte |
RelBib Classification: | HB Altes Testament KAC Kirchengeschichte 500-1500; Mittelalter KAE Kirchengeschichte 900-1300; Hochmittelalter TE Mittelalter |
weitere Schlagwörter: | B
Bibel. Psalmen 71,15
B Jüdische Literatur B Hebräisch B Textgeschichte B Bibel. Altes Testament B Peschitta B Mittelalter |
Zusammenfassung: | In the Sefer ha-Kuzari of Jehuda ha-Levi, Ps 71,15 is cited with a replacement of $ t[wvt by $ tlht. As the Peshitta offers the almost parallel reading $ tx©b©vt(b), the supposition of an error of citation in the work of Jehuda ha-Levi is not very probable. Anstelle von $ t[wvt in Ps 71,15 bietet Jehuda ha-Levi im Sefer ha-Kuzari die Lesung $ tlht. Da die Peschitta mit der Fast-Parallele $ tx©b©vt(b) aufwartet, liegt mit Blick auf das Zeugnis der syrischen Bibel ein Zitatirrtum bei Jehuda ha-Levi wohl eher nicht vor. |
---|---|
ISSN: | 0178-2967 |
Enthält: | In: Biblische Notizen
|