Der hebräische Text von Psalm 71,15 im Sefer ha-Kuzari von Jehuda ha-Levi und die Peschitta zur Stelle

In the Sefer ha-Kuzari of Jehuda ha-Levi, Ps 71,15 is cited with a replacement of $ t[wvt by $ tlht. As the Peshitta offers the almost parallel reading $ tx©b©vt(b), the supposition of an error of citation in the work of Jehuda ha-Levi is not very probable.

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Mutius, Hans-Georg von 1951- (VerfasserIn)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Deutsch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Herder 2013
In: Biblische Notizen
Jahr: 2013, Band: 158, Seiten: 51-54
normierte Schlagwort(-folgen):B Yehudah, ha-Leṿi 1075-1141, Kitāb al-ḥuǧǧa wa-ʾd-dalīl fī naṣr ad-dīn aḏ-ḏalīl / Bibel. Psalmen 71,15
B Judentum / Exegese
B Bibel. Altes Testament / Textgeschichte
RelBib Classification:HB Altes Testament
KAC Kirchengeschichte 500-1500; Mittelalter
KAE Kirchengeschichte 900-1300; Hochmittelalter
TE Mittelalter
weitere Schlagwörter:B Bibel. Psalmen 71,15
B Jüdische Literatur
B Hebräisch
B Textgeschichte
B Bibel. Altes Testament
B Peschitta
B Mittelalter
Beschreibung
Zusammenfassung:In the Sefer ha-Kuzari of Jehuda ha-Levi, Ps 71,15 is cited with a replacement of $ t[wvt by $ tlht. As the Peshitta offers the almost parallel reading $ tx©b©vt(b), the supposition of an error of citation in the work of Jehuda ha-Levi is not very probable.
Anstelle von $ t[wvt in Ps 71,15 bietet Jehuda ha-Levi im Sefer ha-Kuzari die Lesung $ tlht. Da die Peschitta mit der Fast-Parallele $ tx©b©vt(b) aufwartet, liegt mit Blick auf das Zeugnis der syrischen Bibel ein Zitatirrtum bei Jehuda ha-Levi wohl eher nicht vor.
ISSN:0178-2967
Enthält:In: Biblische Notizen