Stylistic elements in the use of Arabic as language in diplomacy: Recent developments in United Nations context

Der Autor führt stilistische Abweichungen vom Standard der Diplomatensprachen im Arabischen vor, indem er 17 Belegtexte auf Arabisch, in wissenschaftlicher Umschrift und in englischer Übersetzung wiedergibt. Schwerpunkt sind dabei irakische UNO-Communiques zum 2. Golfkrieg (1990/91); aber auch älter...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Edzard, Lutz 1962- (VerfasserIn)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Brill 1996
In: Die Welt des Islams
Jahr: 1996, Band: 36, Heft: 1, Seiten: 25-58
weitere Schlagwörter:B Language
B Arab countries
B Diplomacy
B Iraq
B Vereinte Nationen
B Language usage
B Kuwait
B Contract
Parallele Ausgabe:Elektronisch
Sammlungen:
Beschreibung
Zusammenfassung:Der Autor führt stilistische Abweichungen vom Standard der Diplomatensprachen im Arabischen vor, indem er 17 Belegtexte auf Arabisch, in wissenschaftlicher Umschrift und in englischer Übersetzung wiedergibt. Schwerpunkt sind dabei irakische UNO-Communiques zum 2. Golfkrieg (1990/91); aber auch ältere Dokumente wie das Camp-David-Abkommen, der saudisch-irakische Freundschaftsvertrag und sogar die überlieferte Version des Vertrages von 'Umar ibn al-Hattab bei der Eroberung Jerusalems im Jahre 638 n.Chr. werden berücksichtigt. Ausgewählt wurden die Texte, um Besonderheiten der lexikalischen Entwicklung, der Verwendung von Metaphern, Euphemismen, "blumigem Stil", religiöser Formeln, Anspielungen auf die Geschichte und des Wortes "zionistisch" zu veranschaulichen. Interpretation, Argumentation und Kommentar fallen sehr knapp aus. (DÜI-Pan)
ISSN:0043-2539
Enthält:In: Die Welt des Islams