Japheth in the tents of Shem: Greek Bible translations in Byzantine Judaism

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: De Lange, Nicholas R. M. 1944- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Tübingen Mohr Siebeck [2015]
In: Texts and studies in medieval and early modern Judaism (30)
Year: 2015
Reviews:Japheth in the Tents of Shem. Greek Bible Translations in Byzantine Judaism (2017) (Niehoff-Panagiotidis, Johannes)
Series/Journal:Texts and studies in medieval and early modern Judaism 30
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / Bible / Translation / Byzantine Empire / Judaism
B Old Testament / Translation / Greek language / Handwriting / Byzantine Empire / Jews
B Byzantine Empire / Old Testament / Reception / Judaism
RelBib Classification:BG World religions
HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Old Testament Versions, Jewish
B Bible Translating
B Jews (Byzantine Empire)
Online Access: Contents
Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1618005235
003 DE-627
005 20231017025351.0
007 tu
008 160113s2015 gw ||||| 00| ||eng c
015 |a 15,N40  |2 dnb 
016 7 |a 1076878555  |2 DE-101 
020 |a 9783161540738  |9 978-3-16-154073-8 
020 |a 3161540735  |c  : : ca. EUR 97.70 (AT)  |9 3-16-154073-5 
024 3 |a 9783161540738 
035 |a (DE-627)1618005235 
035 |a (DE-576)453979955 
035 |a (DE-599)BSZ453979955 
035 |a (OCoLC)936202616 
035 |a (OCoLC)936202616 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XA-DE-BW 
050 0 |a BS738 
082 0 |a 290 
082 0 |a 221.48  |2 22/ger 
082 0 4 |a 220  |a 290  |q DNB 
082 0 4 |a 290 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6065  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9507: 
084 |a 11.40  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)123650461  |0 (DE-627)035238526  |0 (DE-576)16072368X  |4 aut  |a De Lange, Nicholas R. M.  |d 1944- 
109 |a De Lange, Nicholas R. M. 1944-  |a DeLange, N. R. M. 1944-  |a Lange, Nicholas de 1944-  |a De Lange, Nicholas Robert Michael 1944-  |a De Lange, N. R. M. 1944-  |a De Lange, Nicolas Robert Michael 1944-  |a Lange, Nicholas R. M. de 1944-  |a DeLange, Nicholas R. M. 1944-  |a DeLange, Nicholas 1944-  |a DeLange, Nicholas Robert Michael 1944-  |a Lange, Nicholas Robert Michael de 1944-  |a De Lange, Nicholas 1944-  |a De Lange, N.R.M 1944- 
245 1 0 |a Japheth in the tents of Shem  |b Greek Bible translations in Byzantine Judaism  |c Nicholas de Lange 
264 1 |a Tübingen  |b Mohr Siebeck  |c [2015] 
264 4 |c © 2015 
300 |a XVI, 221 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Texts and studies in medieval and early modern Judaism  |v 30 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite [195]-210 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Translation 
630 2 0 |a Bible  |x Translating 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |x Versions, Jewish 
650 0 |a Jews  |z Byzantine Empire 
652 |a BG:HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d g  |0 (DE-588)4009256-2  |0 (DE-627)106363735  |0 (DE-576)208881441  |2 gnd  |a Byzantinisches Reich 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 1 4 |d g  |0 (DE-588)4009256-2  |0 (DE-627)106363735  |0 (DE-576)208881441  |2 gnd  |a Byzantinisches Reich 
689 1 5 |d s  |0 (DE-588)4028808-0  |0 (DE-627)10430670X  |0 (DE-576)208979565  |2 gnd  |a Juden 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4009256-2  |0 (DE-627)106363735  |0 (DE-576)208881441  |2 gnd  |a Byzantinisches Reich 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 2 |5 (DE-627) 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)10165783-3  |0 (DE-627)714354244  |0 (DE-576)263586200  |4 pbl  |a Mohr Siebeck GmbH & Co. KG 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Niehoff-Panagiotidis, Johannes  |t Japheth in the Tents of Shem. Greek Bible Translations in Byzantine Judaism  |d 2017  |w (DE-627)1798004976 
830 0 |a Texts and studies in medieval and early modern Judaism  |v 30  |9 30  |w (DE-627)131103725  |w (DE-576)012357251  |w (DE-600)1118827-3  |x 0179-7891  |7 ns 
856 4 2 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=aedc16d3d6444f6b9212e3b8221ae6c3&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X:MVB  |q text/html  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1076878555/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-627)835935272 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a BC 6065  |b Altes Testament  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Textgeschichte  |k Altes Testament  |0 (DE-627)1270712721  |0 (DE-625)rvk/9507:  |0 (DE-576)200712721 
936 b k |a 11.40  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106413260 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3212835516 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1618005235 
LOK |0 005 20160223152818 
LOK |0 008 160223||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 16/50 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ra III c 15  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |a 1602  |f E15 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3212835966 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1618005235 
LOK |0 005 20191004103307 
LOK |0 008 170406||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC 290 [290 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !144204344X!. - 6700 maschinelles Mapping DDC221 [221 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044128! 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204344X  |a BG 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift,Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Byzantine Empire,Eastern Roman Empire,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Grec,Judaïsme,Judaïsme,Juifs,Juifs,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Grafía,Manuscrito,Griego,Judaísmo,Judaísmo,Judíos,Judíos,Judíos,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraismo,Ebraismo,Ebrei,Ebrei,Grafia,Manoscritto,Greco,Ricezione,Ricezione,Traduzione 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,接受,接收,犹太人,犹太人,犹太教,犹太教,笔迹,手抄本,手稿,翻译 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,接受,接收,猶太人,猶太人,猶太教,猶太教,筆跡,手抄本,手稿,翻譯 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,Grego,Judaísmo,Judaísmo,Judeus,Judeus,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Греческий (язык),Евреи (мотив),Евреи,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Перевод (лингвистика),Почерк,Рукопись 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Ελληνική γλώσσα,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Μετάφραση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Oströmisches Reich,Reich Byzanz,Imperium Byzantium,Imperium Byzantinum,Ostrom,Rhomaioi,Romäer , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Buchhandschrift,Handschriften , Oströmisches Reich,Reich Byzanz,Imperium Byzantium,Imperium Byzantinum,Ostrom,Rhomaioi,Romäer , Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Oströmisches Reich,Reich Byzanz,Imperium Byzantium,Imperium Byzantinum,Ostrom,Rhomaioi,Romäer , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus 
TIM |a 100003950101_100014531231  |b 395 - 1453