Blindness in Nuzi Texts
Nine texts issued from the site of Nuzi (modern Yorġan Tepe, Iraq) attest the Akkadian term UB-BU-TU, referring to people, with different spellings and contexts. Various etymological interpretations of the term have been proposed, the most followed being upput.u, "blind (person)". However,...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Allemand |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Vandenhoeck & Ruprecht
[2017]
|
Dans: |
Die Welt des Orients
Année: 2017, Volume: 47, Numéro: 2, Pages: 242-258 |
RelBib Classification: | TC Époque pré-chrétienne |
Accès en ligne: |
Volltext (Verlag) |
Résumé: | Nine texts issued from the site of Nuzi (modern Yorġan Tepe, Iraq) attest the Akkadian term UB-BU-TU, referring to people, with different spellings and contexts. Various etymological interpretations of the term have been proposed, the most followed being upput.u, "blind (person)". However, the debate is far from closed, and recent studies have questioned such view (1.). This paper aims at assessing the Nuzi evidence (2.-3.), supporting the traditional interpretation of the term as "blind (person)", and setting the whole topic in the context of the employment of sightless people as workforce in the Ancient Near East (4.). |
---|---|
ISSN: | 2196-9019 |
Contient: | Enthalten in: Die Welt des Orients
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.13109/wdor.2017.47.2.242 |