Dating Medical Translations
The third/ninth-century translator Ḥunayn b. Isḥāq and his associates produced more than a hundred mostly medical translations from Greek into Syriac and then into Arabic. We know little about the chronology of these translations, except for a few scattered remarks in Ḥunayn’s Risāla (Epistle). This...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Brill
2015
|
Dans: |
Journal of Abbasid Studies
Année: 2015, Volume: 2, Numéro: 1, Pages: 86-106 |
Sujets non-standardisés: | B
Dating texts
Galen
Greek-Arabic translation movement
Hippocrates
Ḥunayn b. Isḥāq
medicine
|
Accès en ligne: |
Accès probablement gratuit Volltext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1562125540 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220604142253.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 170808s2015 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/22142371-12340015 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1562125540 | ||
035 | |a (DE-576)492125546 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ492125546 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1066384339 |0 (DE-627)817466541 |0 (DE-576)279511779 |4 aut |a Vagelpohl, Uwe | |
109 | |a Vagelpohl, Uwe | ||
245 | 1 | 0 | |a Dating Medical Translations |
264 | 1 | |c 2015 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The third/ninth-century translator Ḥunayn b. Isḥāq and his associates produced more than a hundred mostly medical translations from Greek into Syriac and then into Arabic. We know little about the chronology of these translations, except for a few scattered remarks in Ḥunayn’s Risāla (Epistle). This article attempts to reconstruct the chronology based on Hippocratic quotations in the Arabic translation of Galen’s works. Hippocratic writings were usually not translated independently but embedded in Galen’s commentaries, so a comparison between this “embedded” Hippocrates and quotations from the same Hippocratic text elsewhere in the Arabic Galen might reveal chronological relationships. The findings of this collation are thought-provoking, but they need to be weighed against the uncertainties surrounding translation methods and potential interference by well-meaning later scholars and scribes. | ||
601 | |a Translation | ||
650 | 4 | |a Dating texts |x Galen |x Greek-Arabic translation movement |x Hippocrates |x Ḥunayn b. Isḥāq |x medicine | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Abbasid Studies |d Leiden : Brill, 2014 |g 2(2015), 1, Seite 86-106 |h Online-Ressource |w (DE-627)791558711 |w (DE-600)2779360-6 |w (DE-576)410285269 |x 2214-2371 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:2 |g year:2015 |g number:1 |g pages:86-106 |
856 | |u https://europepmc.org/articles/pmc5967603?pdf=render |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h repository [oa repository (via OAI-PMH doi match)] | ||
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/22142371-12340015 |x Verlag |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 2 |j 2015 |e 1 |h 86-106 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2976982686 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1562125540 | ||
LOK | |0 005 20170808151320 | ||
LOK | |0 008 170808||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bril | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |