Dating Medical Translations

The third/ninth-century translator Ḥunayn b. Isḥāq and his associates produced more than a hundred mostly medical translations from Greek into Syriac and then into Arabic. We know little about the chronology of these translations, except for a few scattered remarks in Ḥunayn’s Risāla (Epistle). This...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Vagelpohl, Uwe (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Brill 2015
Dans: Journal of Abbasid Studies
Année: 2015, Volume: 2, Numéro: 1, Pages: 86-106
Sujets non-standardisés:B Dating texts Galen Greek-Arabic translation movement Hippocrates Ḥunayn b. Isḥāq medicine
Accès en ligne: Accès probablement gratuit
Volltext (Verlag)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1562125540
003 DE-627
005 20220604142253.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170808s2015 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/22142371-12340015  |2 doi 
035 |a (DE-627)1562125540 
035 |a (DE-576)492125546 
035 |a (DE-599)BSZ492125546 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1066384339  |0 (DE-627)817466541  |0 (DE-576)279511779  |4 aut  |a Vagelpohl, Uwe 
109 |a Vagelpohl, Uwe 
245 1 0 |a Dating Medical Translations 
264 1 |c 2015 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The third/ninth-century translator Ḥunayn b. Isḥāq and his associates produced more than a hundred mostly medical translations from Greek into Syriac and then into Arabic. We know little about the chronology of these translations, except for a few scattered remarks in Ḥunayn’s Risāla (Epistle). This article attempts to reconstruct the chronology based on Hippocratic quotations in the Arabic translation of Galen’s works. Hippocratic writings were usually not translated independently but embedded in Galen’s commentaries, so a comparison between this “embedded” Hippocrates and quotations from the same Hippocratic text elsewhere in the Arabic Galen might reveal chronological relationships. The findings of this collation are thought-provoking, but they need to be weighed against the uncertainties surrounding translation methods and potential interference by well-meaning later scholars and scribes. 
601 |a Translation 
650 4 |a Dating texts  |x Galen  |x Greek-Arabic translation movement  |x Hippocrates  |x Ḥunayn b. Isḥāq  |x medicine 
773 0 8 |i In  |t Journal of Abbasid Studies  |d Leiden : Brill, 2014  |g 2(2015), 1, Seite 86-106  |h Online-Ressource  |w (DE-627)791558711  |w (DE-600)2779360-6  |w (DE-576)410285269  |x 2214-2371  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:2  |g year:2015  |g number:1  |g pages:86-106 
856 |u https://europepmc.org/articles/pmc5967603?pdf=render  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h repository [oa repository (via OAI-PMH doi match)] 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1163/22142371-12340015  |x Verlag  |3 Volltext 
935 |a mteo 
936 u w |d 2  |j 2015  |e 1  |h 86-106 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2976982686 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1562125540 
LOK |0 005 20170808151320 
LOK |0 008 170808||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bril 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL