The Rule of Creative Completion: Neofiti’s Use of shkhll

The verb שכלל never appears as the sole verb of a creative process in Targum Neofiti—a practice unique to TgNeof among the Palestinian Targums. Rather, the authors exclusively reserve שכלל for the final position of Aramaic verbal doublets and triplets that complete a creative action initiated by a p...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Cargill, Robert R. 1973- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Brill 2012
Dans: Aramaic studies
Année: 2012, Volume: 10, Numéro: 2, Pages: 173-191
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Targum / Bibel. Genesis 1,1 / Araméen / Création / Sagesse / Traduction
RelBib Classification:HB Ancien Testament
TC Époque pré-chrétienne
Sujets non-standardisés:B Palestinian Targums Neofiti Neophyti Genesis 1.1 שכלל ברא Aramaic creation wisdom rule of creative completion verbal doublets scribal practice translation
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:The verb שכלל never appears as the sole verb of a creative process in Targum Neofiti—a practice unique to TgNeof among the Palestinian Targums. Rather, the authors exclusively reserve שכלל for the final position of Aramaic verbal doublets and triplets that complete a creative action initiated by a prior Hebrew verb. This article examines each use of שכלל in TgNeof and demonstrates how its consistent usage—designated as the ‘Rule of Creative Completion’ by the author—can inform contested interpretations elsewhere within the text, and notably its presence in the extant text of TgNeof Gen. 1.1, as well as offer further evidence for an established Aramaic scribal style employed during the composition of Palestinian Targums.
ISSN:1745-5227
Contient:In: Aramaic studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/17455227-12100202