The Rule of Creative Completion: Neofiti’s Use of shkhll
The verb שכלל never appears as the sole verb of a creative process in Targum Neofiti—a practice unique to TgNeof among the Palestinian Targums. Rather, the authors exclusively reserve שכלל for the final position of Aramaic verbal doublets and triplets that complete a creative action initiated by a p...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Brill
2012
|
Dans: |
Aramaic studies
Année: 2012, Volume: 10, Numéro: 2, Pages: 173-191 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Targum
/ Bibel. Genesis 1,1
/ Araméen
/ Création
/ Sagesse
/ Traduction
|
RelBib Classification: | HB Ancien Testament TC Époque pré-chrétienne |
Sujets non-standardisés: | B
Palestinian Targums
Neofiti
Neophyti
Genesis 1.1
שכלל
ברא
Aramaic
creation
wisdom
rule of creative completion
verbal doublets
scribal practice
translation
|
Accès en ligne: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Résumé: | The verb שכלל never appears as the sole verb of a creative process in Targum Neofiti—a practice unique to TgNeof among the Palestinian Targums. Rather, the authors exclusively reserve שכלל for the final position of Aramaic verbal doublets and triplets that complete a creative action initiated by a prior Hebrew verb. This article examines each use of שכלל in TgNeof and demonstrates how its consistent usage—designated as the ‘Rule of Creative Completion’ by the author—can inform contested interpretations elsewhere within the text, and notably its presence in the extant text of TgNeof Gen. 1.1, as well as offer further evidence for an established Aramaic scribal style employed during the composition of Palestinian Targums. |
---|---|
ISSN: | 1745-5227 |
Contient: | In: Aramaic studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/17455227-12100202 |