A history of German Jewish Bible translation

Intro -- Contents -- Preface -- List of Abbreviations -- Introduction: The German Jewish Bible in Context -- 1. The First Wave: Jewish Enlightenment Bibles in Yiddish and German -- 2. The Second Wave: Emergence of a Bible Industry -- 3. The Third Wave: The Bible as Gesamtkunstwerk -- 4. The Fourth W...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gillman, Abigail 1964- (Author)
Format: Electronic Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Chicago The University of Chicago Press 2018
In:Year: 2018
Reviews:[Rezension von: Abigail Gillman, A history of german jewish Bible translation] (2019) (Benjamin, Mara H., 1972 -)
Standardized Subjects / Keyword chains:B German language / Yiddish / Bible edition / Judaism / History
B Old Testament / Translation / German language / Yiddish / Jews / History
RelBib Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible ; Old Testament ; Criticism, interpretation, etc., Jewish ; Germany
B Bible ; Old Testament ; Versions, Jewish
B Bible ; Old Testament ; Translating ; Germany ; History
B Judaism ; Germany ; History ; Modern period, 1750-
B Electronic books
B Bible ; Old Testament ; German ; Versions
B Bible ; Old Testament ; Yiddish ; Versions
Online Access: Volltext (Verlag)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 101993333X
003 DE-627
005 20231018152745.0
007 cr uuu---uuuuu
008 181207s2018 xx |||||o 00| ||eng c
020 |a 9780226477862  |c  : electronic bk.  |9 978-0-226-47786-2 
020 |z 9780226477695 
035 |a (DE-627)101993333X 
035 |a (DE-576)514975423 
035 |a (DE-599)GBV101993333X 
035 |a (OCoLC)1029485481 
035 |a (OCoLC)1080891007 
035 |a (EBP)027494810 
035 |a (EBL)4942117 
035 |a (EBR)11525240 
035 |a (EBC)EBC4942117 
040 |a DE-627  |b eng  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
050 0 |a BS941 
082 0 |a 221.5/3109 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6230  |q SEPA  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9521: 
084 |a 11.39  |2 bkl 
084 |a 17.45  |2 bkl 
084 |a 11.31  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)138728348  |0 (DE-627)605275084  |0 (DE-576)306473070  |4 aut  |a Gillman, Abigail  |d 1964- 
109 |a Gillman, Abigail 1964- 
245 1 2 |a A history of German Jewish Bible translation  |c Abigail Gillman 
264 1 |a Chicago  |b The University of Chicago Press  |c 2018 
300 |a 1 online resource (357 pages) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references and index. Description based on print version record 
520 |a Intro -- Contents -- Preface -- List of Abbreviations -- Introduction: The German Jewish Bible in Context -- 1. The First Wave: Jewish Enlightenment Bibles in Yiddish and German -- 2. The Second Wave: Emergence of a Bible Industry -- 3. The Third Wave: The Bible as Gesamtkunstwerk -- 4. The Fourth Wave: Reimagining the German Jewish Bible -- Epilogue: Ma shemo? The Name of God in the German Jewish Bible -- Acknowledgments -- Notes -- Bibliography -- Index 
601 |a Historie 
601 |a Translation 
650 4 |a Bible ; Old Testament ; Translating ; Germany ; History 
650 4 |a Bible ; Old Testament ; Versions, Jewish 
650 4 |a Bible ; Old Testament ; German ; Versions 
650 4 |a Bible ; Old Testament ; Yiddish ; Versions 
650 4 |a Bible ; Old Testament ; Criticism, interpretation, etc., Jewish ; Germany 
650 4 |a Judaism ; Germany ; History ; Modern period, 1750- 
650 4 |a Electronic books 
652 |a HB  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4028614-9  |0 (DE-627)106278142  |0 (DE-576)208978267  |2 gnd  |a Jiddisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4194156-1  |0 (DE-627)10522166X  |0 (DE-576)210092122  |2 gnd  |a Bibelausgabe 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4028614-9  |0 (DE-627)106278142  |0 (DE-576)208978267  |2 gnd  |a Jiddisch 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4028808-0  |0 (DE-627)10430670X  |0 (DE-576)208979565  |2 gnd  |a Juden 
689 1 5 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
776 1 |z 9780226477695 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Gillman, Abigail, 1964 -   |t A history of German Jewish Bible translation  |d Chicago : The University of Chicago Press, 2018  |h xxiii, 332 Seiten  |w (DE-627)1633854477  |w (DE-576)500012032  |z 9780226477695  |z 9780226477725  |k Non-Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Benjamin, Mara H., 1972 -   |t [Rezension von: Abigail Gillman, A history of german jewish Bible translation]  |d 2019  |w (DE-627)1689710187 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/kxp/detail.action?docID=4942117  |m X:EBC  |x Verlag  |3 Volltext 
912 |a ZDB-30-PQE 
935 |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6230  |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |0 (DE-627)1270712780  |0 (DE-625)rvk/9521:  |0 (DE-576)200712780 
936 b k |a 11.39  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Altes Testament  |q SEPA  |0 (DE-627)106404288 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |q SEPA  |0 (DE-627)106416987 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q SEPA  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3680491131 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 101993333X 
LOK |0 005 20200601160706 
LOK |0 008 200601||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible edition,Bible,German language,History,History,History in art,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Translation,Translations,Yiddish 
STB 0 0 |a Allemand,Histoire,Histoire,Histoire,Judaïsme,Judaïsme,Juifs,Juifs,Traduction,Traductions,Yiddish,Édition de la Bible 
STC 0 0 |a Alemán,Edición de Biblia,Historia,Historia,Historia,Judaísmo,Judaísmo,Judíos,Judíos,Judíos,Traducción,Yídish 
STD 0 0 |a Ebraismo,Ebraismo,Ebrei,Ebrei,Edizione della Bibbia,Storia,Storia,Tedesco,Traduzione,Yiddish 
STE 0 0 |a 历史,史,圣经版本,圣经版次,犹太人,犹太人,犹太教,犹太教,翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,意第緒語,歷史,史,猶太人,猶太人,猶太教,猶太教,翻譯,聖經版本,聖經版次 
STG 0 0 |a Alemão,Edição de Bíblia,História,História,Judaísmo,Judaísmo,Judeus,Judeus,Tradução,Ídiche 
STH 0 0 |a Евреи (мотив),Евреи,Идиш,Издание Библии,История (мотив),История,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Έκδοση της Βίβλου,Έκδοση της Αγίας Γραφής,Γίντις,Γερμανική γλώσσα,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch , Bibeldruck,Bibeledition , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch , Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte