Rhetoric, hermeneutics, and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts

Translation played a crucial role in the emergence of vernacular literary culture in the Middle Ages. This is the first book to consider the rise of translation as part of a broader history of critical discourses from classical Rome to the late Middle Ages, and as such adds significantly to our unde...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:Rhetoric, Hermeneutics, & Translation in the Middle Ages
Auteur principal: Copeland, Rita (Auteur)
Type de support: Électronique Livre
Langue:Anglais
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Cambridge Cambridge University Press 1991
Dans:Année: 1991
Recensions:BOOK REVIEWS (1992) (Evans, Gillian, 1944 -)
Collection/Revue:Cambridge studies in medieval literature 11
Sujets non-standardisés:B Rhetoric, Medieval
B Latin language Translating History To 1500
B Academic Writing History To 1500
B Latin language ; Translating ; History ; To 1500
B Latin literature, Medieval and modern Translations History and criticism
B Academic writing ; History ; To 1500
B Latin literature ; Translations ; History and criticism ; Theory, etc
B Translating and interpreting ; Europe ; History ; To 1500
B Latin literature Translations History and criticism Theory, etc
B Translating and interpreting (Europe) History To 1500
B Hermeneutics
B Latin literature, Medieval and modern ; Translations ; History and criticism
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Édition parallèle:Print version: 9780521385176