The verb and the paragraph in biblical Hebrew: a cognitive-linguistic approach
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden
Brill
2015
|
In: |
Studies in Semitic languages and linguistics (78)
Year: 2015 |
Series/Journal: | Studies in Semitic languages and linguistics
78 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Hebrew language
/ Linguistic analysis
/ Verb
|
Further subjects: | B
Hebrew language
Paragraphs
B Hebrew language Verb B Cognitive grammar B Bible Language, style B Bible. Old Testament Language, style B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 79255857X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220717215211.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140813s2015 ne ||||| m 00| ||eng c | ||
010 | |a 2014030881 | ||
020 | |a 9789004283015 |c hardback : alk. paper |9 978-90-04-28301-5 | ||
020 | |a 9789004283114 |c e-book |9 978-90-04-28311-4 | ||
035 | |a (DE-627)79255857X | ||
035 | |a (DE-599)GBV79255857X | ||
035 | |a (OCoLC)903440978 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-NL | ||
050 | 0 | |a PJ4645 | |
082 | 0 | |a 492.4/56 |q LOC |2 23 | |
084 | |a 1 |a 6,22 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6255 |q BSZ |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9523: | ||
084 | |a BC 1050 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9187: | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
084 | |a 17.55 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1055959297 |0 (DE-627)79298031X |0 (DE-576)411968505 |4 aut |a Robar, Elizabeth | |
109 | |a Robar, Elizabeth | ||
245 | 1 | 4 | |a The verb and the paragraph in biblical Hebrew |b a cognitive-linguistic approach |c by Elizabeth Robar |
264 | 1 | |a Leiden |b Brill |c 2015 | |
300 | |a X, 220 S | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v Volume 78 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
502 | |a Zugl.: Cambridge, Univ., Diss. | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Language, style |
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Language, style |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Verb | |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Paragraphs | |
650 | 0 | |a Cognitive grammar | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4129916-4 |0 (DE-627)105706418 |0 (DE-576)209614528 |2 gnd |a Sprachanalyse |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Cambridge |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v 78 |9 7800 |w (DE-627)130658626 |w (DE-576)026110261 |w (DE-600)847321-3 |x 0081-8461 | |
936 | r | v | |a BC 6255 |b Linguistische Untersuchungen zum AT |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Linguistische Untersuchungen zum AT |0 (DE-627)1270712802 |0 (DE-625)rvk/9523: |0 (DE-576)200712802 |
936 | r | v | |a BC 1050 |b Hebräisch |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Lehrbücher |k Hebräisch |0 (DE-627)1270711687 |0 (DE-625)rvk/9187: |0 (DE-576)200711687 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
936 | b | k | |a 17.55 |j Morphologie |j Wortbildung |0 (DE-627)106404962 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Linguistic analysis,Verb |
STB | 0 | 0 | |a Analyse linguistique,Hébreu,Verbe |
STC | 0 | 0 | |a Análisis lingüística,Hebreo,Verbo |
STD | 0 | 0 | |a Analisi linguistica,Ebraico,Verbo |
STE | 0 | 0 | |a 动词,希伯来语,希伯来文,语言分析 |
STF | 0 | 0 | |a 動詞,希伯來語,希伯來文,語言分析 |
STG | 0 | 0 | |a Análise linguística,Hebraico,Verbo |
STH | 0 | 0 | |a Глагол,Иврит,Лингвистический анализ |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσική ανάλυση,Εβραϊκή γλώσσα,Ρήμα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Linguistik,Linguistische Analyse,Sprachbeschreibung , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben |