Gutes Übersetzen: Neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens

This volume presents studies by philologists with practical experience and practitioners with philological training about problems and methods of translation as seen from the perspective of different genres and disciplines. A focus is placed on relating theories to the practice of translation --

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Buschmann, Albrecht 1964- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Book acquisition:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin Akademie Verlag Berlin 2015
In:Year: 2015
Standardized Subjects / Keyword chains:B Literature / Translation
Further subjects:B Translating and interpreting History
B Collection of essays
Online Access: Inhaltstext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 79157962X
003 DE-627
005 20221228012810.0
007 tu
008 140731s2015 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 14,N31  |2 dnb 
016 7 |a 1054020116  |2 DE-101 
020 |a 3050102322  |c  : : ca. EUR 149.95 (DE)  |9 3-05-010232-2 
020 |a 9783050102320  |c  : : ca. EUR 149.95 (DE)  |9 978-3-05-010232-0 
024 3 |a 9783050102320 
035 |a (DE-627)79157962X 
035 |a (DE-599)DNB1054020116 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-BE 
050 0 |a P306 
082 0 |a 418/.02  |q LOC  |2 23 
082 0 |a 418.04  |2 22/ger 
082 0 4 |a 400  |a 800  |q DNB 
082 0 4 |a 400 
192 |a 1 
245 1 0 |a Gutes Übersetzen  |b Neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens  |c Albrecht Buschmann 
263 |a 201501 
264 1 |a Berlin  |b Akademie Verlag Berlin  |c 2015 
300 |a 350 S.  |b Enthält eine Printausgabe und ein eBook  |c 240 mm x 170 mm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
505 8 0 |a Online-Ressource 
520 |a This volume presents studies by philologists with practical experience and practitioners with philological training about problems and methods of translation as seen from the perspective of different genres and disciplines. A focus is placed on relating theories to the practice of translation -- 
601 |a Perspektive 
650 0 |a Translating and interpreting  |x History 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 DE-101 
700 1 |0 (DE-588)122097920  |0 (DE-627)527871265  |0 (DE-576)180795589  |4 oth  |a Buschmann, Albrecht  |d 1964- 
856 4 2 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=4718237&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X: MVB  |q text/html  |v 2014-07-31  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Literarische Übersetzung 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Literature,Literature,Belles-lettres,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Littérature,Littérature,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Literatura,Literatura,Traducción 
STD 0 0 |a Letteratura,Letteratura,Traduzione 
STE 0 0 |a 文学,翻译 
STF 0 0 |a 文學,翻譯 
STG 0 0 |a Literatura,Literatura,Tradução 
STH 0 0 |a Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung