Die Septuaginta - Text, Wirkung, Rezeption: 4. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 19.-22. Juli 2012 ; [zum Gedenken an Nikolaus Walter]

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Internationale Fachtagung zur Septuaginta 4 2012, Wuppertal (Other)
Contributors: Kraus, Wolfgang 1955- (Editor) ; Walter, Nikolaus 1932-2013 (Honoree)
Format: Print Book
Language:German
English
French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Tübingen Mohr Siebeck c 2014
In: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament (325)
Year: 2014
Reviews:, in: ThRv 111 (2015) 192-193 (Ernst, Stephanie)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 325
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Text history
B Old Testament / Reception / History
B Old Testament
B Old Testament / Reception
B Translation / Problem
RelBib Classification:FA Theology
HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Collection of essays
B Text history
B Bible. Old Testament Greek Septuagint Congresses
B Walter, Nikolaus 1932-2013
B Philology
B Conference program 2012 (Wuppertal)
Online Access: Inhaltstext (Verlag)
Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 778392961
003 DE-627
005 20231017023849.0
007 tu
008 140212s2014 gw ||||| 00| ||ger c
010 |a  2014441685 
015 |a 14,N07  |2 dnb 
016 7 |a 1047254948  |2 DE-101 
020 |a 9783161526534  |c Leinen. : EUR 189.00 (DE)  |9 978-3-16-152653-4 
024 3 |a 9783161526534 
035 |a (DE-627)778392961 
035 |a (DE-576)403964369 
035 |a (DE-599)DNB1047254948 
035 |a (OCoLC)883618334 
035 |a (OCoLC)870546331 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a eng  |a fre 
044 |c XA-DE-BW 
050 0 |a BS744 
082 0 |a 221.48  |2 22/ger 
082 0 4 |a 220  |q DNB 
082 0 4 |a 230 
084 |a 1  |a 6,22  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7550  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9683: 
084 |a BC 1403  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9220:13075 
084 |a FH 16500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/30572: 
084 |a BC 6065  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9507: 
084 |a 11.38  |2 bkl 
090 |a a 
245 1 4 |a Die Septuaginta - Text, Wirkung, Rezeption  |b 4. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 19.-22. Juli 2012 ; [zum Gedenken an Nikolaus Walter]  |c hrsg. von Wolfgang Kraus ... 
264 1 |a Tübingen  |b Mohr Siebeck  |c c 2014 
300 |a XIV, 928 S.  |b Ill., graph. Darst., Kt. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament  |v 325 
500 |a Literaturangaben 
505 8 0 |t Die hermeneutische Relevanz der Septuaginta für eine Biblische Theologie  |r Wolfgang Kraus 
505 8 0 |t Puns within the context of name explanations in MT and LXX Exodus  |r Valerie Kabergs 
505 8 0 |t Genesis 3,16-19 LXX in reception: observations on its use in early Judaism and Christianity to ca 100 CE  |r William Loader 
505 8 0 |t Die Septuaginta in der Korintherkorrespondenz des Paulus  |r Dietrich-Alex Koch 
505 8 0 |t Hieronymus, Gottes Wort: Septuaginta oder hebraica Veritas  |r Eva Schulz-Flügel 
505 8 0 |t The Septuagint between Judaism and Hellenism  |r Gilles Dorival 
505 8 0 |t Abraham Geigers Auffassung von der alttestamentlichen Textgeschichte und die alte griechische Bibel im Licht von 1 Kön 15,15  |r Adrian Schenker 
505 8 0 |t The textual history and the text-critical value of the Old Latin version in the book of Judges  |r Julio Trebolle 
505 8 0 |t Älteste Septuaginta und hebraisierende Bearbeitung: Old Greek und Semi-kaige im nicht-kaige-Text von 1Samuel (mit einer Analyse von 2Sam 4,1-5)  |r Siegfried Kruezer 
505 8 0 |t Preliminary thoughts about preparing the text of Ben Sira for a commentary  |r Benjamin G. Wright III 
505 8 0 |t Zur Notwendigkeit einer Neuedition der Psalmen Salomos  |r Felix Albrecht 
505 8 0 |t Der Septuagintatext in den neutestamentlichen Schriften und der Codex Ambrosianus  |r Martin Karrer, Johannes de Vries 
505 8 0 |t Aquila, Symmachus and the translation of proof-texts  |r Alison Salvesen 
505 8 0 |t Syria in the Septuagint: studies in the natural and geographical context of the Septuagint  |r Michaël N. van der Meer 
505 8 0 |t Syntax of the infinitive in the Septuagint book of 2Samuel: Kaige and Antiochene texts compared  |r Takamitsu Muraoka 
505 8 0 |t Tobie et Esther dans le Thesaurus duplex Septuaginta  |r Jean-Marie Auwers, Bastien Kindt 
505 8 0 |t Die Theologisierung der Estererzählung: von der Septuaginta zu Targum Scheni  |r Beate Ego 
505 8 0 |t "Wer ist der König der Herrlichkeit?" Ps 23(24): Text, Wirkung, Rezeption  |r Ralph Brucker 
505 8 0 |t Psalter terminilogy in Joseph and Aseneth  |r Eberhard Bons 
505 8 0 |t Text-critical and interpretive comments on differences between the Greek and Hebrew wordings of Lamentations 5  |r Gideon R. Kotzé 
505 8 0 |t Die Juditerzählung: eine Rezeption von Dan 3 LXX?  |r Barbara Schmitz 
505 8 0 |t Zwischen Alexandria und Tiberias: Berührungen zwischen dem Text der LXX und rabbinischen Traditionen  |r Martin Vahrenhorst 
505 8 0 |t The vocabulary of conversion in Joseph and Aseneth and in the Acts of the Apostles  |r Daniela Scialabba 
505 8 0 |t Die Funktion der Septuaginta-Zitate im Markusevangelium  |r Martin Meiser 
505 8 0 |t "Der Höchste": das Gottesprädikat Hypsistos in der paganen Religiosität, in der Septuaginta und im lukanischen Doppelwerk  |r Reinhard Feldmeier 
505 8 0 |t "Zu unserer Belehrung geschrieben..." (Römer 15,4): die Septuaginta als Lehrbuch für Paulus  |r Florian Wilk 
505 8 0 |t The curse of the law and the blessing of atonement: Paul's deployment of Septuagintal language  |r Bruce Chilton 
505 8 0 |t Die Septuaginta als Bibeltext der ältesten Kirche: Graeca veritas contra Hebraica veritas  |r Mogens Müller 
505 8 0 |t A crucified Christ in the Septuagint? A pagan philosopher's assault on the foundations of the Septuagint and the New Testament  |r John Granger Cook 
505 8 0 |t The canonical history of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament in light of Egyptian Judaism  |r Armin Lange 
505 8 0 |t Die Kanongeschichte der Hebräischen Bibel und des christlichen Alten Testamentes im Licht der Kirchenvater  |r Heinz Josef Fabry 
505 8 0 |t Die Vetus Latina-Version des Buches Jesus Sirach als Zeuge für die Version Griechisch II  |r Bonifatia Gesche 
505 8 0 |t [Polyandrion] (Ez 39,11-16): eine Septuaginta-Übersetzung und ihre Fortwirkung im Lateinischen  |r Stefan Freund 
505 8 0 |t Spuren (un?)mittelbarer Rezeption des LXX-Textes bei Ambrosius von Mailand  |r Christoph Schubert 
505 8 0 |t The early Christians and their Greek Bible: quotations from the Psalms and Isaiah in inscriptions from Asia Minor  |r Cilliers Breytenbach 
505 8 0 |t Expressions of hope quoted for biblical texts in Christian funerary inscriptions (3rd-7th cent. C.E.)  |r Antonio Enrico Felle 
505 8 0 |t Aussertextliche Rezeption von Ps 90: "Lebensgeschichte" und Lebendigkeit eines Psalms  |r Thomas Kraus 
505 8 0 |t "Hebraiká" und "Ioudaiká" in mittelalterlichen biblischen Handschriften  |r Mariachiara Fincati. 
546 |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Septuaginta 
601 |a Septuaginta deutsch 
601 |a Wirkung 
601 |a Internationale 
601 |a Wuppertal 
601 |a Deutsche 
601 |a Nikolaus 
601 |a Walter, Nikolaus 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |l Greek  |s Septuagint  |v Congresses 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4174271-0  |0 (DE-627)105373559  |0 (DE-576)209955821  |a Philologie  |2 gnd 
652 |a FA:HB 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2012  |z Wuppertal  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 1 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 4 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)130591904  |0 (DE-627)504169084  |0 (DE-576)254364837  |4 edt  |a Kraus, Wolfgang  |d 1955- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)119448335  |0 (DE-627)080262392  |0 (DE-576)212593919  |4 hnr  |a Walter, Nikolaus  |d 1932-2013 
711 2 |0 (DE-588)1054654174  |0 (DE-627)791690229  |0 (DE-576)410170313  |4 oth  |a Internationale Fachtagung zur Septuaginta  |n 4  |d 2012  |c Wuppertal 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t Die Septuaginta - Text, Wirkung, Rezeption  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2014  |h 1 Online-Ressource ( XIV, 928 Seiten)  |w (DE-627)1668527588  |z 9783161528903  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezension  |a Ernst, Stephanie  |t , in: ThRv  |g 111 (2015) 192-193 
830 0 |a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament  |v 325  |9 325  |w (DE-627)13009062X  |w (DE-576)004333284  |w (DE-600)500348-9  |x 0512-1604  |7 ns 
856 4 2 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=4585838&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X: MVB  |q text/html  |v 2014-02-12  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz403964369inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20150421141112  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz403964369kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20150421141113  |x Verlag  |3 Klappentext 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7550  |b Reihen, die das NT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das NT umfassen  |0 (DE-627)1270713248  |0 (DE-625)rvk/9683:  |0 (DE-576)200713248 
936 r v |a BC 1403  |b = Griechisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Alttestamentliche Bücher  |k Altes Testament Gesamt  |k = Griechisch  |0 (DE-627)1271845067  |0 (DE-625)rvk/9220:13075  |0 (DE-576)201845067 
936 r v |a FH 16500  |b Ausgaben  |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein  |k Griechische Autoren und Anonyma  |k Griechisch-christliche Schriften  |k Vetus Testamentum  |k Ausgaben  |0 (DE-627)1270775332  |0 (DE-625)rvk/30572:  |0 (DE-576)200775332 
936 r v |a BC 6065  |b Altes Testament  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Textgeschichte  |k Altes Testament  |0 (DE-627)1270712721  |0 (DE-625)rvk/9507:  |0 (DE-576)200712721 
936 b k |a 11.38  |j Altes Testament  |0 (DE-627)10640427X 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 313736082X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 778392961 
LOK |0 005 20150324111758 
LOK |0 008 150313||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 55 A 2074  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |a 1503  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3137361656 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 778392961 
LOK |0 005 20240215133228 
LOK |0 008 170406||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC 230 [230 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044020!. - 6700 maschinelles Mapping DDC221 [221 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044128! 
LOK |0 935   |a ixbt  |a RFBW  |a bips 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044020  |a FA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3137361664 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 778392961 
LOK |0 005 20230409184507 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)232739 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 205-G41 KRAU  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21145255310003333 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Collection of essays,History,History,History in art,Philology,Problem,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Histoire,Histoire,Histoire,Philologie,Problème,Recueil d'articles,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Filología,Historia textual,Historia,Historia,Historia,Problema,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Filologia,Problema,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Ricezione,Ricezione,Storia del testo,Storia,Storia,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,接受,接收,文本历史,翻译,语言学 
STF 0 0 |a 接受,接收,文本歷史,歷史,史,翻譯,語言學,问题 
STG 0 0 |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Filologia,História textual,História,História,Problema,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,История (мотив),История,История текста,Перевод (лингвистика),Проблема,Сборник статей,Филология 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Ιστορία κειμένου,Μετάφραση,Πρόβλημα,Συλλογή δοκιμίων,Φιλολογία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Philologien 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall 
TIM |a 100020120101_100020121231  |b 2012 - 2012