Religious transactions in colonial south India: language, translation, and the making of Protestant identity
"Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early mis...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Livre |
Langue: | Anglais |
Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Basingstoke, Hampshire [u.a.]
Palgrave Macmillan
2011
|
Dans: | Année: 2011 |
Édition: | 1. publ. |
Collection/Revue: | Palgrave studies in cultural and intellectual history
|
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel
/ Tamoul
/ Traduction
B Inde |
RelBib Classification: | HA Bible |
Sujets non-standardisés: | B
Protestantism India, South History
B Bible Translating B Protestantism (India, South) History B Bible Translating B Identification (religion) B Bible Tamoul Versions B Bible Criticism, interpretation, etc B Tamil language Style B Bible Criticism, interpretation, etc B Bible Tamoul Versions B Tamil language Style B Identification (Religion) |
Accès en ligne: |
Couverture Cover (Verlag) Inhaltsbeschreibung & Leseprobe Table des matières |
Résumé: | "Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary and social contexts, the book offers a fresh perspective on the translated Bible as a cultural object. It focuses on conflicts in three key areas of translation--locating a sacred lexicon, the politics of "standard versions" and categorizing genres--as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze links between language use, translation practices and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India"-- Machine generated contents note: -- The Terms of the Debate: Translating the Bible in Nineteenth-century India * Locating the Sacred in Terminology * Symbolic Versions: the Power of Language Registers * Prose Truth versus Poetic Fiction: Sacred Translations in Competing Genres |
---|---|
ISBN: | 0230105629 |