Word order in the biblical Hebrew finite clause: a syntactic and pragmatic analysis of preposing
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Winona Lake, Ind.
Eisenbrauns
2010
|
In: |
Linguistic Studies in Ancient West Semitic (4)
Year: 2010 |
Series/Journal: | Linguistic Studies in Ancient West Semitic
4 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Syntax
B Sentence / Word order |
Further subjects: | B
Bible. Old Testament
Language, style
B Hebrew language Word order B Hebrew language Clauses B Thesis |
Online Access: |
Unknown material type |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 624169332 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230613181335.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 100419s2010 xxu||||| m 00| ||eng c | ||
010 | |a 2010013367 | ||
020 | |a 1575061910 |c hardback : alk. paper |9 1-57506-191-0 | ||
020 | |a 9781575061917 |c : hardback : alk. paper |9 978-1-57506-191-7 | ||
035 | |a (DE-627)624169332 | ||
035 | |a (DE-576)348284535 | ||
035 | |a (DE-599)GBV624169332 | ||
035 | |a (OCoLC)753134969 | ||
035 | |a (OCoLC)753134969 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PJ4717 | |
082 | 0 | |a 492.4/5 |q LOC |2 22 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6255 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9523: | ||
084 | |a BC 1060-BC 1080 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9193: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)143938169 |0 (DE-627)655919821 |0 (DE-576)339781475 |4 aut |a Moshavi, Adina Mosak | |
109 | |a Moshavi, Adina Mosak |a Moshavi, A. Mosak |a Moshavi, Adina L. |a Mošavi, ʿAdina |a Moshavi, Adina |a Moshavi, ʿAdinah | ||
245 | 1 | 0 | |a Word order in the biblical Hebrew finite clause |b a syntactic and pragmatic analysis of preposing |c Adina Moshavi |
263 | |a Erscheint: 2010 | ||
264 | 1 | |a Winona Lake, Ind. |b Eisenbrauns |c 2010 | |
300 | |a XVII, 204 S. |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistic studies in ancient West Semitic |v 4 | |
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
502 | |a Teilw. zugl.: New York, NY, Yeshiva Univ., Diss., 2000 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Pragmatik | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Language, style |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Word order | |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Clauses | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4138320-5 |0 (DE-627)105643580 |0 (DE-576)209685050 |2 gnd |a Satz |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135250-6 |0 (DE-627)105666440 |0 (DE-576)20965919X |2 gnd |a Wortstellung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a New York, NY |0 (DE-588)4042011-5 |0 (DE-627)106216457 |0 (DE-576)209048166 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Linguistic Studies in Ancient West Semitic |v 4 |9 4 |w (DE-627)607494492 |w (DE-576)077982002 |w (DE-600)2511387-2 | |
856 | 4 | 2 | |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?22885862_toc.pdf |m V:DE-603;B:DE-30 |q application/pdf |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6255 |b Linguistische Untersuchungen zum AT |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Linguistische Untersuchungen zum AT |0 (DE-627)1270712802 |0 (DE-625)rvk/9523: |0 (DE-576)200712802 |
936 | r | v | |a BC 1060-BC 1080 |b Grammatiken |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |0 (DE-627)1273414829 |0 (DE-625)rvk/9193: |0 (DE-576)203414829 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3164072791 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 624169332 | ||
LOK | |0 005 20110809161025 | ||
LOK | |0 008 110805||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 51 A 6037 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 938 |a 1108 |f 2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Sentence,Clause,Typesetting,Syntax,Sentence construction,Syntax,Word order,Grammar, Comparative and general |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Ordre des mots,Phrase,Proposition,Proposition,Composition (imprimerie),Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Frase,Período,Oración,Período,Oración,Composición tipográfica,Hebreo,Orden de las palabras,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Composizione tipografica,Frase,Ebraico,Scelta delle parole,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 句子,语句,希伯来语,希伯来文,词序,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,排版,句子,語句,詞序,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Formatação de texto,Frase,Período,Oração,Período,Oração,Hebraico,Ordem das palavras,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Наборное производство,Предложение (грамматика),Порядок слов,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Πρόταση,Σειρά των λέξεων,Σύνταξη |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Buchsatz,Schriftsatz,Sätze , Satzgliedstellung,Wortfolge,Stellung,Wort |