The cross-dressing female saints in Wynkyn de Worde's 1495 edition of the Vitas Patrum: a study and edition of the lives of Saints Pelage, Maryne, Eufrosyne, Eugene and Mary of Egypt
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Frankfurt am Main Berlin Bern Wien [u.a.]
Lang
2006
|
In: |
Europäische Hochschulschriften / 14 (428)
Year: 2006 |
Series/Journal: | Europäische Hochschulschriften / 14
428 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Caxton, William 1422-1491
/ Translation
/ Vitae patrum
/ Female saint
/ Sex exchange
/ Clothing
B Caxton, William 1422-1491 / Translation / Vitae patrum / Middle English language / Woman / Gender-specific role |
Further subjects: | B
Cross-dressing
Religious aspects
Christianity
B Cross-dressers Biography B Vitae patrum B Christian women saints Biography B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 513554807 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230614180640.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 060621s2006 gw ||||| m 00| ||eng c | ||
010 | |a 2006048715 | ||
015 | |a 06,N27,1877 |2 dnb | ||
015 | |a 06,A38,0222 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 979971470 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631551479 |9 978-3-631-55147-9 | ||
020 | |a 3631551479 |c (Frankfurt am Main ...) kart. : EUR 56.50 |9 3-631-55147-9 | ||
020 | |a 0820498866 |c (New York ...) kart. |9 0-8204-9886-6 | ||
024 | 3 | |a 9783631551479 | |
035 | |a (DE-627)513554807 | ||
035 | |a (DE-576)257315705 | ||
035 | |a (DE-599)DNB979971470 | ||
035 | |a (OCoLC)237046055 | ||
035 | |a (OCoLC)70574053 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC05742427 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-DE |c XA-CH |c XA-BE |c XA-DE-HE | ||
050 | 0 | |a BR1713 | |
082 | 0 | |a 270.092/2 |a B |q LOC |2 22 | |
082 | 0 | |a 270.092/2 | |
082 | 0 | |a B | |
082 | 0 | 4 | |a 230 |a 820 |a 300 |
084 | |a 7,24 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a HH 5025 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/49580:11852 | ||
084 | |a 18.05 |2 bkl | ||
084 | |a 17.93 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)13182211X |0 (DE-627)51562781X |0 (DE-576)257315454 |4 aut |a Lowerre, Sandra |d 1973- | |
109 | |a Lowerre, Sandra 1973- | ||
240 | 1 | 0 | |a Vitae patrum <engl.> |
245 | 1 | 4 | |a The cross-dressing female saints in Wynkyn de Worde's 1495 edition of the Vitas Patrum |b a study and edition of the lives of Saints Pelage, Maryne, Eufrosyne, Eugene and Mary of Egypt |c Sandra Lowerre |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |a Berlin |a Bern |a Wien [u.a.] |b Lang |c 2006 | |
300 | |a CXLII, 213 S. |b Ill. |c 21 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften |a Reihe 14, Angelsächsische Sprache und Literatur |v Vol. 428 | |
502 | |a Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 2005 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Worde, Wynkyn de | ||
630 | 2 | 0 | |a Vitae patrum |
650 | 0 | |a Christian women saints |v Biography | |
650 | 0 | |a Cross-dressing |x Religious aspects |x Christianity | |
650 | 0 | |a Cross-dressers |v Biography | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118667572 |0 (DE-627)079451985 |0 (DE-576)16054422X |2 gnd |a Caxton, William |d 1422-1491 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4205069-8 |0 (DE-627)105138452 |0 (DE-576)210166436 |a Vitae patrum |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4117606-6 |0 (DE-627)104540605 |0 (DE-576)209511389 |2 gnd |a Heilige |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4423713-3 |0 (DE-627)215357167 |0 (DE-576)212293184 |2 gnd |a Geschlechtertausch |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4031011-5 |0 (DE-627)104181028 |0 (DE-576)208990089 |2 gnd |a Kleidung |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118667572 |0 (DE-627)079451985 |0 (DE-576)16054422X |2 gnd |a Caxton, William |d 1422-1491 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4205069-8 |0 (DE-627)105138452 |0 (DE-576)210166436 |a Vitae patrum |2 gnd |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4039676-9 |0 (DE-627)106227068 |0 (DE-576)209036125 |2 gnd |a Mittelenglisch |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |2 gnd |a Frau |
689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4071776-8 |0 (DE-627)104509104 |0 (DE-576)209184876 |2 gnd |a Geschlechterrolle |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | 2 | |a Lowerre, Sandra |d 1973- |t Vitae patrum <engl.> |
751 | |a Bochum |0 (DE-588)4007328-2 |0 (DE-627)106374028 |0 (DE-576)208869697 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften / 14 |v 428 |9 428 |w (DE-627)13013435X |w (DE-576)015671623 |w (DE-600)510557-2 |x 0721-3387 | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a HH 5025 |b Sekundärliteratur |k Englische Literatur |k Englische Literatur des Mittelalters |k Mittelenglische Literatur (11.-15. Jahrhundert) |k Literaturgeschichte |k Einzelne Autoren und Denkmäler |k Autoren und Denkmäler C |k Caxton, William |k Sekundärliteratur |0 (DE-627)1271862212 |0 (DE-625)rvk/49580:11852 |0 (DE-576)201862212 |
936 | b | k | |a 18.05 |j Englische Literatur |0 (DE-627)10640539X |
936 | b | k | |a 17.93 |j Literarische Stoffe |j literarische Motive |j literarische Themen |0 (DE-627)106404490 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3077595915 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 513554807 | ||
LOK | |0 005 20061227153637 | ||
LOK | |0 008 060927||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 46 A 8357 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t3.2 | ||
LOK | |0 938 |l 27/12/06 |8 6 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Clothing,Clothing,Clothing and dress,Female saint,Female saint,Saint,Holy woman,Woman saint,Women saints,Gender-specific role,Gender-specific role,Sexual role,Sex role in literature,Middle English language,English language,Sex exchange,Translation,Translations,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
STB | 0 | 0 | |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Inversion des rôles de genre,Travestissement,Travestissement,Moyen anglais,Rôle de genre,Rôle de genre,Rôle sexué,Rôle sexué,Rôle sexué (motif),Rôle sexué,Sainte,Sainte,Traduction,Traductions,Vêtement,Vêtement,Habit,Habit,Vêtements,Habit (motif),Habit |
STC | 0 | 0 | |a Inglés medio,Mujer,Mujer,Mujeres,Papel de género,Papel de género,Ropa,Ropa,Santa,Santa,Traducción,Transexualización |
STD | 0 | 0 | |a Abbigliamento <motivo>,Abbigliamento,Vestiti,Vestiti,Abbigliamento,Vestiti (motivo),Vestiti,Donna,Donna,Inglese medio,Middle English,Medio inglese,Middle English,Medio inglese,Ruolo di genere,Ruolo di genere,Santa,Santa,Scambio di genere,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,女圣人,女圣人,性别互换,变性,性别角色,性别角色,服装,服装,衣着,衣服,衣着,衣服,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 中古英语,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,女聖人,女聖人,性別互換,變性,性別角色,性別角色,服裝,服裝,衣著,衣服,衣著,衣服,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês médio,Mulher,Mulher,Papel de gênero,Papel de gênero,Roupa,Roupa,Santa,Santa,Tradução,Transexualização |
STH | 0 | 0 | |a Гендерная роль (мотив),Гендерная роль,Гендерный обмен,Женщина (мотив),Женщина,Одежда (мотив),Одежда,Перевод (лингвистика),Святая (мотив),Святая,Среднеанглийский |
STI | 0 | 0 | |a Αγία (μοτίβο),Αγία,Ανταλλαγή φύλου,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Ενδύματα <μοτίβο>,Ενδύματα,Ρούχα,Ιματισμός,Ρούχα (μοτίβο),Ιματισμός (μοτίβο),Μέση Αγγλική,Μετάφραση,Ρόλος των φύλων (μοτίβο),Ρόλος των φύλων |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Vitas Patrum,Vitaspatrum,Historia eremitica |
SYG | 0 | 0 | |a Caxton-Belloc,1422-1491,Caxtone, William,1422-1491,Caxton, Guillaume,1422-1491,Caxton, Wilh.,1422-1491,William,Caxton,1422-1491 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Vitas Patrum,Vitaspatrum,Historia eremitica , Weibliche Heilige,Heilige Frau,Heiliggesprochene Frau,Heilig gesprochene Frau , Bekleidung,Kleidungsverhalten,Kleider,Outfit,Kostüm , Caxton-Belloc,1422-1491,Caxtone, William,1422-1491,Caxton, Guillaume,1422-1491,Caxton, Wilh.,1422-1491,William,Caxton,1422-1491 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Vitas Patrum,Vitaspatrum,Historia eremitica , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Gender role,Gender stereotype,Geschlechterstereotyp,Geschlechtsrolle,Rollenstereotyp,Geschlechtsrolle |