Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung: Mediävistisches Kolloquium des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg am 16. und 17. November 2001

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Authors: Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Zentrum für Mittelalterstudien (Other) ; Mediävistisches Kolloquium 2001, Bamberg (Other)
Contributors: Bergmann, Rolf 1937- (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Heidelberg Universitätsverl. Winter 2003
In: Germanistische Bibliothek (17)
Year: 2003
Series/Journal:Germanistische Bibliothek 17
Standardized Subjects / Keyword chains:B Notker, Labeo 950-1022 / Latin / Translation / Old High German language
B Latin / Christian literature / Portal:West Germanic languages / Vernacular language
Further subjects:B Literature, Medieval Congresses History and criticism
B Latin literature, Medieval and modern Congresses Translations into Germanic languages History and criticism
B Latin language, Medieval and modern Congresses Translating into Germanic languages
B Translating and interpreting Congresses History To 1500
B Conference program 2001 (Bamberg)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 374174768
003 DE-627
005 20240419193127.0
007 tu
008 031126s2003 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 03,N50,1539  |2 dnb 
016 7 |a 969339720  |2 DE-101 
020 |a 9783825315733  |9 978-3-8253-1573-3 
020 |a 3825315738  |c Kt. : EUR 78.00  |9 3-8253-1573-8 
024 3 |a 9783825315733 
035 |a (DE-627)374174768 
035 |a (DE-576)11031719X 
035 |a (DE-599)GBV374174768 
035 |a (OCoLC)249270395 
035 |a (OCoLC)54825264 
035 |a (OCoLC)249270395 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE  |c XA-DE-BW 
050 0 |a PA8045.G3 
082 0 |a 870.9003 
082 0 |a 870.9/003 
082 0 4 |a 430  |a 230 
084 |a 53  |a 52  |2 sdnb 
084 |a 6,11  |a 6,12  |2 ssgn 
084 |a ES 705  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27877: 
084 |a GE 9001  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/39353: 
084 |a GE 9220  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/39357: 
084 |a GB 1726  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38074: 
084 |a 17.45  |2 bkl 
084 |a 18.10  |2 bkl 
090 |a a 
245 1 0 |a Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung  |b Mediävistisches Kolloquium des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg am 16. und 17. November 2001  |c hrsg. von Rolf Bergmann 
264 1 |a Heidelberg  |b Universitätsverl. Winter  |c 2003 
300 |a VIII, 503 S.  |b Ill., graph. Darst., Faks.  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Germanistische Bibliothek  |v Bd. 17 
500 |a Literaturangaben 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-31 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 2  |2 pdager 
601 |a Mediävistik 
601 |a Zentrum 
601 |a Otto-Friedrich-Universität Bamberg 
601 |a Bamberg 
650 0 |a Latin literature, Medieval and modern  |x Congresses  |x Translations into Germanic languages  |x History and criticism 
650 0 |a Latin language, Medieval and modern  |x Congresses  |x Translating into Germanic languages 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Congresses  |x History  |x To 1500 
650 0 |a Literature, Medieval  |x Congresses  |x History and criticism 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2001  |z Bamberg  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118588869  |0 (DE-627)079382282  |0 (DE-576)20905199X  |2 gnd  |a Notker  |c Labeo  |d 950-1022 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4001523-3  |0 (DE-627)106396838  |0 (DE-576)208843167  |2 gnd  |a Althochdeutsch 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4010110-1  |0 (DE-627)106359762  |0 (DE-576)208885978  |2 gnd  |a Christliche Literatur 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4447499-4  |0 (DE-627)225833409  |0 (DE-576)212533819  |2 gnd  |a Westgermanische Sprachen 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4301525-6  |0 (DE-627)121584739  |0 (DE-576)211039691  |2 gnd  |a Volkssprache 
689 1 |5 DE-101 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)11952032X  |0 (DE-627)080336450  |0 (DE-576)160257824  |4 edt  |a Bergmann, Rolf  |d 1937- 
710 2 |0 (DE-588)5324445-X  |0 (DE-627)269527486  |0 (DE-576)19764287X  |4 oth  |a Otto-Friedrich-Universität Bamberg  |b Zentrum für Mittelalterstudien 
711 2 |0 (DE-588)10075286-X  |0 (DE-627)384083196  |0 (DE-576)199805245  |4 oth  |a Mediävistisches Kolloquium  |d 2001  |c Bamberg 
830 0 |a Germanistische Bibliothek  |v 17  |9 17  |w (DE-627)251182215  |w (DE-576)068537689  |w (DE-600)1451304-3  |7 ns 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a ES 705  |b Geschichte  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Geschichte  |0 (DE-627)1271407604  |0 (DE-625)rvk/27877:  |0 (DE-576)201407604 
936 r v |a GE 9001  |b Allgemeines  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Deutsche Literatur  |k Althochdeutsche Literatur  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1270860992  |0 (DE-625)rvk/39353:  |0 (DE-576)200860992 
936 r v |a GE 9220  |b Darstellungen unter besonderen Gesichtspunkten  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Deutsche Literatur  |k Althochdeutsche Literatur  |k Literaturgeschichte  |k Darstellungen unter besonderen Gesichtspunkten  |0 (DE-627)1270861026  |0 (DE-625)rvk/39357:  |0 (DE-576)200861026 
936 r v |a GB 1726  |b Kongressberichte u.ä.  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Germanistik. Allgemeines  |k Kongressberichte u.ä.  |0 (DE-627)1270851535  |0 (DE-625)rvk/38074:  |0 (DE-576)200851535 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |0 (DE-627)106416987 
936 b k |a 18.10  |j Deutsche Literatur  |0 (DE-627)106405047 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3150663318 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 374174768 
LOK |0 005 20040609000000 
LOK |0 008 040505||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 1609/04 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c Germ HM/Vo 7  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Althochdeutsche Literatur,Lateinische Literatur,Literarische Moderne,Literarische Übersetzung,Literaturinterpretation 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Christian literature,Literature,Catholic literature,Protestant literature,Latin,Old High German language,German language,Portal:West Germanic languages,Translation,Translations,Vernacular language,Language of the people 
STB 0 0 |a Langage populaire,Langue vulgaire (linguistique historique),Langue vernaculaire,Langue vulgaire,Langue vernaculaire,Latin,Littérature chrétienne,Traduction,Traductions,Vieux haut-allemand,Westique (langue) 
STC 0 0 |a Antiguo alto-alemano,Latín,Lengua vernácula,Lenguas germánicas occidentales,Literatura cristiana,Traducción 
STD 0 0 |a Alto-tedesco antico,Latino,Letteratura cristiana,Lingua vernacolare <liturgia>,Volgare (storia della lingua),Lingua popolare,Volgare,Lingua popolare,Lingue germaniche occidentali,Lingue germaniche occidentali,Traduzione 
STE 0 0 |a 口语,日常用语,拉丁文,翻译 
STF 0 0 |a 口語,日常用語,古高地德語,拉丁文,翻譯,西日耳曼語支 
STG 0 0 |a Antigo alto-alemão,Latim,Literatura cristã,Língua vernácula,Línguas germânicas ocidentais,Tradução 
STH 0 0 |a Древневерхненемецкий (язык),Западногерманские языки,Латынь,Народный язык,Перевод (лингвистика),Христианская литература 
STI 0 0 |a Αρχαία Άνω Γερμανικά,Δυτικές γερμανικές γλώσσες,Λατινικά,Λαϊκή γλώσσα,Μετάφραση,Χριστιανική λογοτεχνία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Notker,III.,von Sankt Gallen,950-1022,Notker,Magister,950-1022,Notker,der Deutsche von St. Gallen,950-1022,Notker,von St. Gallen,950-1022,Notker,von Sankt Gallen, Mönch,950-1022,Notker,III.,950-1022,Notker,von Sankt Gallen, Labeo,950-1022,Notker,Labeo Sangallensis,950-1022,Notker,Sangallensis,950-1022,Notker,Sankt Gallen, Mönch, III.,950-1022,Notkerus,Tertius Labeo,950-1022,Notker,950-1022,Notker,der Deutsche,950-1022,Notker,Teutonicus,950-1022,Labeo, Notker,950-1022,Notkerus,Labeo,950-1022,Notkerus,Teutonicus,950-1022,Notker,le Lippu,950-1022 , Lateinisch,Lateinische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Althochdeutsche Sprache , Lateinisch,Lateinische Sprache , Christliche Weltliteratur,Christliche Dichtung , Westgermanisch,Südgermanische Sprachen,Südgermanisch 
TIM |a 100007500101_100010501231  |b Althochdeutsch 750-1050