The dynamics of biblical parallelism

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Berlin, Adele 1943- (Author)
Format: Print Book
Language:Hebrew
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bloomington Indiana Univ. Press 1985
In:Year: 1985
Reviews:[Rezension von: Berlin, Adele, The Dynamics of Biblical Parallelism] (1988) (Miller, Patrick D., 1935 -)
[Rezension von: Berlin, Adele, THE DYNAMICS OF BIBLICAL PARALLELISM] (1986) (Zevit, Ziony)
[Rezension von: BERLIN, ADELE, The Dynamics of Biblical Parallelism] (1988) (Culley, Robert C.)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Parallelism
B Old Testament / Parallelism
Further subjects:B Hebrew language
B Parallelism
B Poetics

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 273020978
003 DE-627
005 20230621174442.0
007 tu
008 910917s1985 xx ||||| 00| ||heb c
020 |a 0253318505  |9 0-253-31850-5 
035 |a (DE-627)273020978 
035 |a (DE-576)02567062X 
035 |a (DE-599)GBV273020978 
035 |a (OCoLC)246312989 
035 |a (OCoLC)11114000 
035 |a (DE-604)8004102983 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a eng 
082 0 |a 809/.93522 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a EM 5500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/25010: 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
100 1 |0 (DE-588)1050268083  |0 (DE-627)783726384  |0 (DE-576)160260884  |4 aut  |a Berlin, Adele  |d 1943- 
109 |a Berlin, Adele 1943-  |a Berlîn, Adel 1943-  |a Berlin, Adele Feigenbaum 1943- 
245 1 4 |a The dynamics of biblical parallelism  |c Adele Berlin 
264 1 |a Bloomington  |b Indiana Univ. Press  |c 1985 
300 |a XII, 179 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4247356-1  |0 (DE-627)104801816  |0 (DE-576)210487062  |a Parallelismus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4046449-0  |0 (DE-627)106197959  |0 (DE-576)209069651  |a Poetik  |2 gnd 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4247356-1  |0 (DE-627)104801816  |0 (DE-576)210487062  |2 gnd  |a Parallelismus 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4247356-1  |0 (DE-627)104801816  |0 (DE-576)210487062  |2 gnd  |a Parallelismus 
689 1 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Miller, Patrick D., 1935 -   |t [Rezension von: Berlin, Adele, The Dynamics of Biblical Parallelism]  |d 1988  |w (DE-627)1797264524 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Zevit, Ziony  |t [Rezension von: Berlin, Adele, THE DYNAMICS OF BIBLICAL PARALLELISM]  |d 1986  |w (DE-627)1797194925 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Culley, Robert C.  |t [Rezension von: BERLIN, ADELE, The Dynamics of Biblical Parallelism]  |d 1988  |w (DE-627)1812343078 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a EM 5500  |b Allgemeines  |k Semitische Sprachen  |k Westsemitische Sprachen  |k Kanaanäisch  |k Hebräisch  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1271233053  |0 (DE-625)rvk/25010:  |0 (DE-576)201233053 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3080809955 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273020978 
LOK |0 005 20100303112912 
LOK |0 008 910917||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 26 A 4633  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3080810058 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273020978 
LOK |0 005 20090923163808 
LOK |0 008 960522||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 59245 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd IV 5  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3080810074 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273020978 
LOK |0 005 20100408145326 
LOK |0 008 000516||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1988/79820 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ho 41.33  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Handapparat AT  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 308081021X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273020978 
LOK |0 005 20190311232432 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)2251 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT08833  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 11  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Parallelism,Parallelismus membrorum,Poetics 
STB 0 0 |a Hébreu,Parallélisme,Poétique 
STC 0 0 |a Hebreo,Paralelismo,Poética 
STD 0 0 |a Ebraico,Parallelismo,Poetica 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,平行法,诗学,诗论 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,平行法,詩學,詩論 
STG 0 0 |a Hebraico,Paralelismo,Poética 
STH 0 0 |a Иврит,Параллелизм (лингвистика),Поэтика 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Παραλληλισμός,Ποιητική 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך