A classification of semantic case relations in the Pauline epistles

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wong, Simon S. M. (Author)
Format: Print Book
Language:English
German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York Washington, DC/Baltimore Boston Bern Frankfurt am Main Berlin Vienna Paris Lang 1997
In: Studies in biblical Greek (9)
Year: 1997
Reviews:, in: RBLit 1 (1999) 351-352 (Danove, Paul)
Series/Journal:Studies in biblical Greek 9
Standardized Subjects / Keyword chains:B Pauline letters / Greek language / Case grammar / Verb
RelBib Classification:HC New Testament
Further subjects:B Greek language, Biblical Semantics
B Semantics
B Pauline letters
B Bible N.T Epistles of Paul Language, style
B Greek language
B Greek language, Biblical Case grammar
B Style

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 230246079
003 DE-627
005 20230617174622.0
007 tu
008 970630s1997 xxu||||| 00| ||eng c
015 |a 97,N28,0101  |2 dnb 
015 |a 98,A05,0214  |2 dnb 
016 7 |a 948435488  |2 DE-101 
020 |a 0820436801  |c  : sfr 77.00 (Pp., freier Pr.)  |9 0-8204-3680-1 
035 |a (DE-627)230246079 
035 |a (DE-576)063365189 
035 |a (DE-599)GBV230246079 
035 |a (OCoLC)845444256 
035 |a (OCoLC)246732912 
035 |a (OCoLC)35325387 
035 |a (AT-OBV)AC02227678 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a ger 
044 |c XD-US  |c XA-CH  |c XA-DE 
050 0 |a BS2650.5 
082 0 |a 487/.4 
084 |a 12  |a 56  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7280  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9629: 
084 |a 11.44  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1158413254  |0 (DE-627)1022067834  |0 (DE-576)503942774  |4 aut  |a Wong, Simon S. M. 
109 |a Wong, Simon S. M.  |a Wong, Simon 
191 |a 1 
245 1 2 |a A classification of semantic case relations in the Pauline epistles  |c Simon S. M. Wong 
263 |a Gb. : DM 85.00 (freier Pr.), sfr 66.00 (freier Pr.), S 556.00 (freier Pr.), $ 53.00 (freier Pr.) 
264 1 |a New York  |a Washington, DC/Baltimore  |a Boston  |a Bern  |a Frankfurt am Main  |a Berlin  |a Vienna  |a Paris  |b Lang  |c 1997 
300 |a XVIII, 316 S  |c 23 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in Biblical Greek  |v Vol. 9 
500 |a Literaturverz. S. 303 - 308 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4075949-0  |0 (DE-627)106084194  |0 (DE-576)209200340  |a Bibel  |p Paulinische Briefe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |a Semantik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124256-7  |0 (DE-627)105749079  |0 (DE-576)209566590  |a Stil  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
652 |a HC 
653 0 |a Bible  |a N.T  |a Epistles of Paul  |a Language, style 
653 0 |a Greek language, Biblical  |a Case grammar 
653 0 |a Greek language, Biblical  |a Semantics 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4075949-0  |0 (DE-627)106084194  |0 (DE-576)209200340  |a Bibel  |2 gnd  |p Paulinische Briefe 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4029911-9  |0 (DE-627)106272373  |0 (DE-576)208984763  |2 gnd  |a Kasusgrammatik 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 |5 DE-101 
787 0 8 |i Rezension  |a Danove, Paul  |t , in: RBLit  |g 1 (1999) 351-352 
830 0 |a Studies in biblical Greek  |v 9  |9 9  |w (DE-627)182346056  |w (DE-576)018400388  |w (DE-600)1199723-0  |x 0897-7828 
889 |w (DE-627)275453200 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7280  |b Corpus Paulinum allgemein  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Leben und Lehre des Paulus  |k Corpus Paulinum allgemein  |0 (DE-627)1270713043  |0 (DE-625)rvk/9629:  |0 (DE-576)200713043 
936 b k |a 11.44  |j Neues Testament  |0 (DE-627)106404326 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3225086517 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 230246079 
LOK |0 005 19991209000000 
LOK |0 008 980108||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 37 A 19629  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3225086614 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 230246079 
LOK |0 005 20100408174511 
LOK |0 008 981119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 98/2862 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hd 5.398  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l K2  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3225086711 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 230246079 
LOK |0 005 20190311235126 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)97105 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT039097  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 54  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Literaturverz. S. [303] - 308  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Case grammar,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics,Style,Verb 
STB 0 0 |a Grammaire des cas,Grec,Style,Sémantique,Sémantique générale,Verbe 
STC 0 0 |a Estilo,Gramática de los casos,Griego,Semántica,Verbo 
STD 0 0 |a Grammatica dei casi,Greco,Sematica,Stile,Verbo 
STE 0 0 |a 动词,希腊语,希腊文,语义学,风格,式样 
STF 0 0 |a 動詞,希臘語,希臘文,語義學,風格,式樣 
STG 0 0 |a Estilo,Gramática dos casos,Grego,Semântica,Verbo 
STH 0 0 |a Глагол,Греческий (язык),Падежная грамматика,Семантика,Стиль 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Πτωτική γραμματική,Ρήμα,Σημασιολογία,Στυλ,Στιλ 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles 
SYE 0 0 |a Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Kasussemantik,Kasustheorie , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben