Mission linguistique. L'indigénisation du Verbe en pays tamoul (XVIe-XVIIe siècles) / Linguistic Mission. How the World Went Native in Tamul Century in the XVIth-XVIIth Centuries

Las primeras misiones jesuíticas en el extremo sur de la India, establecidas por Francisco Xavier en 1542, funcionaron como laboratorios para el desarrollo de los métodos misioneros en Asia. Este artículo examina la historia del aprendizaje de la lengua tamul por parte de los misioneros jesuítas, al...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Zupanov, Ines G. (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 1998
In: Archives de sciences sociales des religions
Year: 1998, Volume: 103, Issue: 1, Pages: 43-65
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1858453399
003 DE-627
005 20230831144643.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230831s1998 xx |||||o 00| ||fre c
024 7 |a 10.3406/assr.1998.1194  |2 doi 
035 |a (DE-627)1858453399 
035 |a (DE-599)KXP1858453399 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Zupanov, Ines G.  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Mission linguistique. L'indigénisation du Verbe en pays tamoul (XVIe-XVIIe siècles) / Linguistic Mission. How the World Went Native in Tamul Century in the XVIth-XVIIth Centuries 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Las primeras misiones jesuíticas en el extremo sur de la India, establecidas por Francisco Xavier en 1542, funcionaron como laboratorios para el desarrollo de los métodos misioneros en Asia. Este artículo examina la historia del aprendizaje de la lengua tamul por parte de los misioneros jesuítas, al igual que su trabajo de traducción y adaptación lingufstica. Los primeros catecismo y gramáticas tamules, elaborados y frecuentemente impresos a mediados del siglo XVI, ilustran la naturaleza específica de los problemas de traducción de los dogmas y de los conceptos cristianos a la lengua tamul ; la técnica linguística de los jesuítas y la apropiación de este nuevo lenguaje de devoción por parte de los nuevos convertidos. 
601 |a Mission 
601 |a Linguistik 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Archives de sciences sociales des religions  |d Paris : Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1973  |g 103(1998), 1, Seite 43-65  |h Online-Ressource  |w (DE-627)38503024X  |w (DE-600)2141909-7  |w (DE-576)281246386  |x 1777-5825  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:103  |g year:1998  |g number:1  |g pages:43-65 
856 4 0 |u https://doi.org/10.3406/assr.1998.1194  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.persee.fr/doc/assr_0335-5985_1998_num_103_1_1194  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
936 u w |d 103  |j 1998  |e 1  |h 43-65 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4371525717 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1858453399 
LOK |0 005 20230831144643 
LOK |0 008 230831||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL