Une méthode connotative en lecture biblique
Partant de la notion linguistique de connotation, l'article tente de montrer la fécondité de son emploi méthodique pour la lecture de la Bible. Alors que l'intertextualité s'appuie sur la proximité que des textes dénotent entre eux, la connotation travaille au niveau de la réception,...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Palais Universitaire
2023
|
In: |
Revue des sciences religieuses
Year: 2023, Volume: 97, Issue: 1, Pages: 5-15 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Connotation
/ Metaphor
|
RelBib Classification: | HA Bible VB Hermeneutics; Philosophy |
Further subjects: | B
connotation
B Bible B métaphore B Method B Méthode B Metaphor |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1856189945 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240531171741.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230815s2023 xx |||||o 00| ||fre c | ||
024 | 7 | |a 10.4000/rsr.13203 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1856189945 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1856189945 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1036418480 |0 (DE-627)750031174 |0 (DE-576)165499125 |4 aut |a Heyer, René |d 1950- | |
109 | |a Heyer, René 1950- | ||
245 | 1 | 4 | |a Une méthode connotative en lecture biblique |
264 | 1 | |c 2023 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Partant de la notion linguistique de connotation, l'article tente de montrer la fécondité de son emploi méthodique pour la lecture de la Bible. Alors que l'intertextualité s'appuie sur la proximité que des textes dénotent entre eux, la connotation travaille au niveau de la réception, dans l'écho que l'énonciation rencontre chez le lecteur. Des exemples pris à différents niveaux illustrent les effets produits tant sur le plan spatial que temporel. | ||
520 | |a Starting from the linguistic notion of connotation, the article tries to show the fruitfulness of its methodical use for the reading of the Bible. While intertextuality is based on the proximity that texts denote to each other, connotation works at the level of reception, in the echo that the enunciation meets in the reader. Examples taken from different levels illustrate the effects produced on both the spatial and temporal levels. | ||
650 | 4 | |a Bible | |
650 | 4 | |a connotation | |
650 | 4 | |a Metaphor | |
650 | 4 | |a Method | |
650 | 4 | |a métaphore | |
650 | 4 | |a Méthode | |
652 | |a HA:VB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4170243-8 |0 (DE-627)104648635 |0 (DE-576)209928727 |2 gnd |a Konnotation |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Revue des sciences religieuses |d Strasbourg : Palais Universitaire, 2005 |g 97(2023), 1, Seite 5-15 |h Online-Ressource |w (DE-627)834395193 |w (DE-600)2832619-2 |w (DE-576)444665781 |x 2259-0285 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:97 |g year:2023 |g number:1 |g pages:5-15 |
856 | 4 | 0 | |u http://journals.openedition.org/rsr/13203 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4000/rsr.13203 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4366260034 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1856189945 | ||
LOK | |0 005 20240531171741 | ||
LOK | |0 008 230815||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 144205381X |a VB | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Connotation,Metaphor |
STB | 0 | 0 | |a Connotation,Métaphore |
STC | 0 | 0 | |a Connotación,Metáfora |
STD | 0 | 0 | |a Connotazione,Metafora |
STE | 0 | 0 | |a 隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Conotação,Metáfora |
STH | 0 | 0 | |a Коннотация,Метафора |
STI | 0 | 0 | |a Μεταφορά,Συσχετική (γλωσσολογία) |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Konnotative Bedeutung , Metaphorik,Metaphern |