Some thoughts on Federico Dal Bo’s “Jesus’ Punishment in Hell”

The Talmudic text of bGiṭṭ 56b-57a, which describes Jesus’ torment in hell, is very peculiar. Numerous publications have therefore dealt with it over the centuries. Federico Dal Bo recently published a new interpretation of this text, as well as of its oldest Latin translation. Not only have I follo...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Ragacs, Ursula 1963- (Auteur)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Ed. Morcelliana 2022
Dans: Henoch
Année: 2022, Volume: 44, Numéro: 1, Pages: 210-223
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Jesus Christus / Enfer / Talmud / Babylonischer Talmud. Gittin / Latin / Traduction / Polémique / Blasphème / Supplice
RelBib Classification:BH Judaïsme
HA Bible
Sujets non-standardisés:B Disputation of Paris 1240
B Extractiones de Talmud
B Judeo-Christian Controversy
B Talmud

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1853932167
003 DE-627
005 20231213114350.0
007 tu
008 230731s2022 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1853932167 
035 |a (DE-599)KXP1853932167 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)115479538  |0 (DE-627)077277856  |0 (DE-576)289906385  |4 aut  |a Ragacs, Ursula  |d 1963- 
109 |a Ragacs, Ursula 1963- 
245 1 0 |a Some thoughts on Federico Dal Bo’s “Jesus’ Punishment in Hell”  |c Ursula Ragacs 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a The Talmudic text of bGiṭṭ 56b-57a, which describes Jesus’ torment in hell, is very peculiar. Numerous publications have therefore dealt with it over the centuries. Federico Dal Bo recently published a new interpretation of this text, as well as of its oldest Latin translation. Not only have I followed Dal Bo’s arguments with interest, but they have also inspired me to reconsider my own understanding of the texts. In particular, with regard to the text of bGiṭṭ 56b-57a it is very different from Dal Bo, but also from all other explanations that I know. For me, this is not an intentional polemic against Jesus or Christianity, but a humorous approach to the problems of external and internal threats to Judaism over the centuries. However, the Latin translation did not follow this line of thinking. By shortening the text and making a very subtle change, the translator made it not only a polemic against Jesus, but also a text that can easily be understood as blasphemy against the Christian faith. 
650 4 |a Talmud 
650 4 |a Extractiones de Talmud 
650 4 |a Disputation of Paris 1240 
650 4 |a Judeo-Christian Controversy 
652 |a BH:HA 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4134391-8  |0 (DE-627)105672971  |0 (DE-576)209651873  |2 gnd  |a Hölle 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4133699-9  |0 (DE-627)105678171  |0 (DE-576)20964611X  |a Talmud  |2 gnd 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)1088053580  |0 (DE-627)849416477  |0 (DE-576)458729035  |a Babylonischer Talmud  |2 gnd  |p Gittin 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4174997-2  |0 (DE-627)105367788  |0 (DE-576)209960655  |2 gnd  |a Polemik 
689 0 7 |d s  |0 (DE-588)4157953-7  |0 (DE-627)105496790  |0 (DE-576)209838388  |2 gnd  |a Gotteslästerung 
689 0 8 |d s  |0 (DE-588)4370068-8  |0 (DE-627)183330021  |0 (DE-576)211721611  |2 gnd  |a Qual 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Henoch  |d Brescia : Ed. Morcelliana, 1979  |g 44(2022), 1, Seite 210-223  |w (DE-627)129895202  |w (DE-600)304893-7  |w (DE-576)015218406  |x 0393-6805  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:44  |g year:2022  |g number:1  |g pages:210-223 
935 |a BIIN 
936 u w |d 44  |j 2022  |e 1  |h 210-223 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4361289433 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1853932167 
LOK |0 005 20230808100925 
LOK |0 008 230731||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-288  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00348314 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Blasphemy,Hell,Hell,Hell in literature,Latin,Polemics,Torment,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Blasphème,Enfer,Enfer,Latin,Polémique,Supplice,Tourment,Tourment,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Blasfemia,Inferno,Inferno,Latín,Polémica,Tortura,Traducción 
STD 0 0 |a Blasfemia,Inferno,Inferno,Latino,Polemica,Tormento,Traduzione 
STE 0 0 |a 亵渎,地狱,地狱,阴间,阴间,拉丁文,翻译,论战,反调 
STF 0 0 |a 地獄,地獄,陰間,陰間,拉丁文,翻譯,褻瀆,論戰,反調 
STG 0 0 |a Blasfêmia,Inferno,Inferno,Latim,Polêmica,Tortura,Tradução 
STH 0 0 |a Ад (мотив),Ад,Латынь,Мука,Перевод (лингвистика),Полемика,Хуление Бога 
STI 0 0 |a Βασανιστήριο,Βλασφημία,Κόλαση (μοτίβο),Κόλαση,Λατινικά,Μετάφραση,Πολεμική 
SUB |a CAN  |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Kasseler Talmudfragmente , Latin Talmud,Talmud latinus,Excerptum de Talmud 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Kasseler Talmudfragmente , Babylonischer Talmud,Nashim,Gittin,Nashim,Gittin,Giṭṭin,Giṭin,Gittin,Tractate Gitin,Tractate Gittin,Massekhet Giṭṭin,Masekhet Giṭin,גיטין,מסכת גיטין , Lateinisch,Lateinische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Blasphemie