Monks’ Lives Shaped by Food: A Case Study in Myanmar

Theravāda Buddhist monks are strictly limited by the Vinaya (monks’ rules) with regard to their way of acquiring, owning, and consuming food. The most important principle for them is to live as beggars, and to depend on dāna (religious gifts) given by lay people. In Theravāda Buddhism, this way of l...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ryosuke, Kuramoto (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Japanese Association for Religious Studies 2018
In: Religious studies in Japan
Year: 2018, Volume: 4, Pages: 47-64
Further subjects:B Myanmar
B Secular
B Vinaya
B Monks
B Religion
B Theravāda Buddhism
B Monasteries
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1852592362
003 DE-627
005 20230713101719.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230713s2018 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1852592362 
035 |a (DE-599)KXP1852592362 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Ryosuke, Kuramoto  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Monks’ Lives Shaped by Food  |b A Case Study in Myanmar 
264 1 |c 2018 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Theravāda Buddhist monks are strictly limited by the Vinaya (monks’ rules) with regard to their way of acquiring, owning, and consuming food. The most important principle for them is to live as beggars, and to depend on dāna (religious gifts) given by lay people. In Theravāda Buddhism, this way of life is thought to be the optimum approach, though not the only one, to achieve nibbāna (the doctrinal ideal of Theravāda Buddhism). Monks, however, cannot live without any food. This is an enormous dilemma for monks. How do monks deal with this food problem? How does this problem influence the religious practice of monks? In this paper, I adopt an anthropological approach that is characterized by fieldwork and that aims to reveal processes of trial and error in the monks’ lives, taking Myanmar as an example. By doing this, I try to clarify one side of the religious practice of monks—for example, the reason why they become monks, the way their lives develop, the way a monastery is organized, and so on. These facts cannot be adequately discussed if we are particular about the distinction between the words "religion" and "secular," which are ideas of modern European origin. 
601 |a Myanmar 
650 4 |a Myanmar 
650 4 |a Theravāda Buddhism 
650 4 |a Vinaya 
650 4 |a Monasteries 
650 4 |a Monks 
650 4 |a Religion 
650 4 |a Secular 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Religious studies in Japan  |d [Japan] : Japanese Association for Religious Studies, 2012  |g 4(2018), Seite 47-64  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1852464216  |w (DE-600)3162228-8  |x 2186-9952  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:4  |g year:2018  |g pages:47-64 
856 4 0 |u https://jpars.org/online/wp-content/uploads/2018/03/RSJ-vol4-04-KURAMOTO.pdf  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
936 u w |d 4  |j 2018  |h 47-64 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 435321490X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1852592362 
LOK |0 005 20230713101423 
LOK |0 008 230713||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Religion,Religion in literature,Religions,Religion 
STB 0 0 |a Religion,Religions,Religion 
STC 0 0 |a Religión,Religión,Religión 
STD 0 0 |a Religione,Religione,Religione 
STE 0 0 |a 宗教,宗教 
STF 0 0 |a 宗教,宗教 
STG 0 0 |a Religião,Religião 
STH 0 0 |a Религия,Религия (мотив) 
STI 0 0 |a Θρησκεία,Θρησκεία (μοτίβο) 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Birma,Ost,Bamar,Mranmā-praññ,Myanma Naingngan,Myanma-Pyee,Praññ-thoṅ-cu-Mranmā-nuiṅ-ṅaṃ,Pyee-daung-su Myanma-Nainggan,Praññ-thoṅ-cu-chuirhaylac-sammata-Mranmā-nuiṅ-ṅaṃ-tō,Union of Myanmar,Union Myanmar,Union du Myanmar,British Burma,Upper Burma,Burma,Provinz Burma,Birma , Religion,Mystik,Mythologie