Against high-caste polygamy: a colonial-era appeal to abolish Kulinism in Bengal : an annotated translation

"Against High-Caste Polygamy offers a complete, annotated translation of Ishvarchandra Vidyasagar's first book arguing against the practice of high-caste Kulin marriage in Bengal. The translation is based on the text of the first edition of Bahuvivaha rahita haoya uchita ki na etadvishayak...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Īśvaracandra Bidyāsāgara 1820-1891 (Author)
Contributors: Hatcher, Brian A. (Translator)
Format: Electronic/Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York Oxford University Press [2023]
In:Year: 2023
Series/Journal:AAR religion in translation
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bengalis / Brahmin caste / Polygamy / Woman / Law / History 1800-1871
B Sanskrit language / Widow / Remarriage
B Hinduism / Dharmaśāstra / Widow / Remarriage
RelBib Classification:AD Sociology of religion; religious policy
BK Hinduism, Jainism, Sikhism
KBM Asia
TJ Modern history
XA Law
Further subjects:B Non-monogamous relationship (India)
B Modern history to 20th century: c 1700 to c 1900
B RELIGION / Generals / Hinduism
B Polygamy Law and legislation (India)
B 18. Jahrhundert (1700 bis 1799 n. Chr.)
B c 1700 to c 1800
B c 1800 to c 1900
B Hinduism
B Non-monogamous relationship (India) (West Bengal)
B Polygamy Religious aspects Hinduism
B Widows Legal status, laws, etc (India) (West Bengal)
B Widows Legal status, laws, etc (India)
B 19. Jahrhundert (1800 bis 1899 n. Chr.)
B Colonialism & imperialism
B Kulins (India) (West Bengal) Marriage customs and rites
B Kolonialismus und Imperialismus
B POL045000
Online Access: Cover (lizenzpflichtig)
Table of Contents
Blurb
Literaturverzeichnis
Volltext (doi)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1847801390
003 DE-627
005 20240504204734.0
007 tu
008 230608s2023 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  2023006082 
020 |a 9780197675908  |c hardback  |9 978-0-19-767590-8 
024 7 |a 10.1093/oso/9780197675908.001.0001  |2 doi 
035 |a (DE-627)1847801390 
035 |a (DE-599)KXP1847801390 
035 |a (OCoLC)1409544777 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
050 0 |a HQ980.5.I4 
082 0 |a 306.84/23095414  |q DLC  |2 23/eng/20230302 
082 0 |a 306.8423095414 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a SUEDASIEN  |q DE-16  |2 fid 
100 0 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)104314575  |0 (DE-627)07703421X  |0 (DE-576)171432673  |4 aut  |a Īśvaracandra Bidyāsāgara  |d 1820-1891 
109 |a Jīvānanda Vidyāsāgara 1820-1891  |a Īśvaracandra Śarmā 1820-1891  |a Jīvānanda 1820-1891  |a Vidyasagar, Eshwar Chandra 1820-1891  |a Vidyāsāgar, Īśvar Candra 1820-1891  |a Iswara Chandra Vidyasagara 1820-1891  |a Íswarachandra Vidyáságara 1820-1891  |a Vidyāsāgar, Īs'var Candra 1820-1891  |a Isvar Chandra Vidyasagar 1820-1891  |a Bidyasagar, Eshurchunder 1820-1891  |a Īśvaracandra Vidyāsāgara 1820-1891  |a Śarmā, Īśvaracandra 1820-1891  |a Vidyāsāgara Bhaṭṭācāryya, Jīvānanda 1820-1891  |a Eshurchunder Bidyasager 1820-1891  |a Īśvaracandraśarmmā 1820-1891  |a Vidyasagar, Iswar Chandra 1820-1891  |a Vidyasagar 1820-1891  |a Eshwar Chandra Vidyasagar 1820-1891  |a Iśwarachandra Vidyāsāgara 1820-1891  |a Isvarachandra Vidyasagara 1820-1891  |a Īśvaracandra Bidyāsāgara 1820-1891  |a Sharma, Ishwar Chandra 1820-1891  |a Ishwar Chandra Sharma 1820-1891  |a Īśvaracandra Śarmā Bidyāsāgara 1820-1891  |a Bidyāsāgara, Īśvaracandra 1820-1891  |a Vidyāsāgara, Īśvaracandra 1820-1891  |a Bidyāsāgara 1820-1891  |a Īśvara Candra Vidyāsāgara 1820-1891  |a Īśvaracandravidyāsāgara 1820-1891  |a Śarmmā, Īśvaracandra 1820-1891  |a Vidyāsāgara, Jīvānanda 1820-1891 
240 1 0 |a Bahubibāha rahita haoẏā ucita ki na 
245 1 0 |a Against high-caste polygamy  |b a colonial-era appeal to abolish Kulinism in Bengal : an annotated translation  |c Ishvarchandra Vidyasagar ; translated by Brian A. Hatcher 
264 1 |a New York  |b Oxford University Press  |c [2023] 
300 |a XIV, 175 Seiten  |b Illustrationen 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a AAR religion in translation 
500 |a Includes bibliographical references and index 
505 8 0 |a Preface -- Note on the text and translation -- Introduction: Against High-Caste Polygamy: the English translation -- Notice Against High-Caste Polygamy -- Conclusion -- Appendices: Supplement One -- Supplement Two -- Conclusion to the Second Supplement -- Supporting evidence -- Glossary: English to Sanskrit/Bengali -- Glossary: Sanskrit/Bengali to English -- Bibliography -- Index. 
520 |a "Against High-Caste Polygamy offers a complete, annotated translation of Ishvarchandra Vidyasagar's first book arguing against the practice of high-caste Kulin marriage in Bengal. The translation is based on the text of the first edition of Bahuvivaha rahita haoya uchita ki na etadvishayaka vichara, published from the Sanskrit Press in 1871 (Samvat 1928); henceforth simply Bahuvivaha. I have relied on the version of the text as found in the second volume of Gopal Haldar's Vidyasagar-rachanasamgraha, as well as on a digitized version of the 1871 first edition available online"-- 
520 |a Against High-Caste Polygamy offers a complete, annotated translation of Ishvarchandra Vidyasagar's 1871 tract arguing against the practice of high-caste Kulin marriage in Bengal. Vidyasagar published this work fifteen years after passage of the Hindu Widow's Remarriage Act, which owed so much to his earlier reform leadership. However, in the wake of the Rebellion of 1857 British and Indian attitudes toward official intervention in customary practices underwent a sea change.The British were increasingly reluctant to create unrest, while many Indian leaders began to question the legitimacy of seeking government assistance for social change. The age of active collaboration between the British officials and Indian reformers had passed. In Against High-Caste Polygamy, Vidyasagar demonstrates both his continued faith in an earlier approach to reform and his frustration at the new tenor of the times.Against High-Caste Polygamy is not a treatise on polygamy in general. Rather, it addresses a subset of polygamous marriage as practiced among the highest Hindu castes in eastern India, or what then constituted the Bengal Presidency of British India. This particular form of polygamy came to be known in English as Kulinism, from the term for a person who holds high clan rank (known in Bengali as a kulina). As Vidyasagar shows, Kulinism rests on a highly articulated and historically entrenched system of status and rank that trapped women in wretched domestic situations. Against High-Caste Polygamy is Vidysagar's attempt to open the eyes of Bengali readers as well as the government to the extent and dire ramifications of polygamous practices that often left women ostracized, neglected, and abused. This translation makes Vidyasagar's polemic available to English-language readers for the first time. It features a scholarly introduction, extensive notes, and a variety of supplementary critical tools 
546 |a Includes Quotqtions in Sanskrit and Bengali, romanized 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16-77 
601 |a Translation 
648 4 |a 18. Jahrhundert (1700 bis 1799 n. Chr.) 
648 4 |a 19. Jahrhundert (1800 bis 1899 n. Chr.) 
648 4 |a c 1700 to c 1800 
648 4 |a c 1800 to c 1900 
650 0 |a Non-monogamous relationship  |z India  |2 DLC 
650 0 |a Non-monogamous relationship  |z India  |z West Bengal  |2 DLC 
650 0 |a Kulins  |z India  |z West Bengal  |x Marriage customs and rites  |2 DLC 
650 0 |a Widows  |x Legal status, laws, etc  |z India  |2 DLC 
650 0 |a Widows  |x Legal status, laws, etc  |z India  |z West Bengal  |2 DLC 
650 0 |a Polygamy  |x Law and legislation  |z India  |2 DLC 
650 0 |a Polygamy  |x Religious aspects  |x Hinduism  |2 DLC 
650 4 |a Colonialism & imperialism 
650 4 |a Hinduism 
650 4 |a Hinduismus 
650 4 |a Kolonialismus und Imperialismus 
650 4 |a Modern history to 20th century: c 1700 to c 1900 
650 4 |a POL045000 
650 4 |a RELIGION / Hinduism / General 
652 |a AD:BK:KBM:TJ:XA 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)1054631026  |0 (DE-627)791672379  |0 (DE-576)410384429  |2 gnd  |a Bengalen 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4373052-8  |0 (DE-627)184089867  |0 (DE-576)211650706  |2 gnd  |a Brahmanen 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4175193-0  |0 (DE-627)105366250  |0 (DE-576)209961902  |2 gnd  |a Polygamie 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |2 gnd  |a Frau 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4048737-4  |0 (DE-627)106189719  |0 (DE-576)20907907X  |2 gnd  |a Recht 
689 0 5 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1800-1871 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4051642-8  |0 (DE-627)106175920  |0 (DE-576)209094451  |2 gnd  |a Sanskrit 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4066678-5  |0 (DE-627)106112538  |0 (DE-576)209165812  |2 gnd  |a Witwe 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4127545-7  |0 (DE-627)104451254  |0 (DE-576)209594489  |2 gnd  |a Wiederverheiratung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4024955-4  |0 (DE-627)106295438  |0 (DE-576)208958487  |2 gnd  |a Hinduismus 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4281449-2  |0 (DE-627)104366087  |0 (DE-576)210767855  |2 gnd  |a Dharmashastra 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4066678-5  |0 (DE-627)106112538  |0 (DE-576)209165812  |2 gnd  |a Witwe 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4127545-7  |0 (DE-627)104451254  |0 (DE-576)209594489  |2 gnd  |a Wiederverheiratung 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1046930834  |0 (DE-627)777301776  |0 (DE-576)40024747X  |4 trl  |a Hatcher, Brian A. 
776 1 |z 9780197675915  |c epub 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |a Vidyasagar, Ishvarchandra  |t Against High-Caste Polygamy  |d Oxford : Oxford University Press, Incorporated, 2023  |h 1 online resource (193 pages)  |w (DE-627)1852205237  |z 9780197675922  |k Electronic 
856 4 2 |u https://www.dietmardreier.de/annot/426F6F6B446174617C7C393738303139373637353930387C7C434F50.jpg?sq=1  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Cover 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1847801390inh.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20231019165810  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1847801390kla.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20231019165810  |3 Klappentext 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1847801390ref.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20231106091122  |3 Literaturverzeichnis 
856 |u https://doi.org/10.1093/oso/9780197675908.001.0001  |x doi  |3 Volltext 
951 |a BO 
CAN |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4363539267 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1847801390 
LOK |0 005 20231005071502 
LOK |0 008 230807||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 63 A 4307  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 938   |a 2310  |f 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4443189092 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1847801390 
LOK |0 005 20231222183448 
LOK |0 008 231222||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 144204893X  |a KBM 
LOK |0 936ln  |0 1442043571  |a BK 
LOK |0 936ln  |0 1442043016  |a AD 
LOK |0 936ln  |0 1442053798  |a XA 
LOK |0 936ln  |0 1442053909  |a TJ 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Rechtsgeschichte 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bengalis,Bengal,Bengalis,Brahmin caste,Dharmaśāstra,Hinduism,Hinduism,Law,Law,Right,Law,Jurisprudence,Law in literature,Polygamy,Polygamy,Remarriage,Second marriage,Remarriage,Sanskrit language,Widow,Widow,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Bengalis,Brahmanes,Dharmashastra,Droit,Droit,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Hindouisme,Hindouisme,Polygamie,Polygamie,Remariage,Sanskrit,Veuve,Veuve 
STC 0 0 |a Bengalíes,Brahmanes,Derecho,Derecho,Dharmasastra,Hinduismo,Hinduismo,Mujer,Mujer,Mujeres,Poligamia,Poligamia,Segundo matrimonio,Segundas nupcias,Sánscrito,Viuda,Viuda 
STD 0 0 |a Bengalesi,Brahmani,Bramini,Bramini,Dharmaśāstra,Diritto,Diritto,Donna,Donna,Induismo,Induismo,Nuovo matrimonio,Rimatrimonio,Rimatrimonio,Poligamia,Poligamia,Sanscrito,Vedova,Vedova 
STE 0 0 |a 再婚,印度教,多配偶制,多配偶制,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,婆罗门,寡妇,寡妇,法律,法律,法制,法制,法论 
STF 0 0 |a 再婚,印度教,多配偶制,多配偶制,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,婆羅門,寡婦,寡婦,梵语会话手册,法律,法律,法制,法制,法論 
STG 0 0 |a Bengaleses,Brâmanes,Dharmasastra,Direito,Direito,Hinduísmo,Hinduísmo,Mulher,Mulher,Poligamia,Poligamia,Segundo casamento,Sânscrito,Viúva,Viúva 
STH 0 0 |a Бенгальцы,Брахманы,Вдова (мотив),Вдовы,Вступление во второй брак,Дхармашастры,Женщина (мотив),Женщина,Индуизм (мотив),Индуизм,Полигамия (мотив),Полигамия,Право (мотив),Право,Санскрит 
STI 0 0 |a Βραχμάνοι,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Δίκαιο (μοτίβο),Δίκαιο,Ινδουισμός (μοτίβο),Ινδουισμός,Μπενγκάλι (εθνοτική ομάδα),Νέος γάμος,Νταρμασάστρα,Dharmaśāstra,Πολυγαμία (μοτίβο),Πολυγαμία,Σανσκριτική γλώσσα,Χήρα (μοτίβο),Χήρα 
SUB |a CAN  |a REL 
SYE 0 0 |a Hinduism,Brahmanismus,Vedic religion 
SYG 0 0 |a Bengal , Mehrehe,Vielehe , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Witwenschaft,Witwen,Verwitwete , Wiederheirat,Zweitehe , Hinduism,Brahmanismus,Vedic religion , Dharmaśāstra , Witwenschaft,Witwen,Verwitwete , Wiederheirat,Zweitehe 
TIM |a 100018000101_100018711231  |b Geschichte 1800-1871