Der griechische Text der Johannesapokalypse und seine Überlieferung: Beobachtungen zur Genese von frühen und späten Textzuständen
Main Author: | |
---|---|
Corporate Author: | |
Format: | Electronic/Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin Boston
De Gruyter
[2023]
|
In: |
Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung (Band 57)
Year: 2023 |
Series/Journal: | Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung
Band 57 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Revelation
/ Text history
B Revelation / Text history |
RelBib Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible
Neues Testament
Offenbarung des Johannes
Überlieferung
B Bible Neues Testament Offenbarung des Johannes Textentstehung B Bible Neues Testament Offenbarung des Johannes Text genesis B Thesis |
Online Access: |
Table of Contents Blurb Literaturverzeichnis Unbekannt (lizenzpflichtig) Volltext (doi) |
Parallel Edition: | Erscheint auch als: 9783111194301 Erscheint auch als: 9783111194684 |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1846161754 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240119130749.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 230524s2023 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 23,N21 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1289655499 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783111192550 |c Festeinband : EUR 124.95 (DE), EUR 124.95 (AT) |9 978-3-11-119255-0 | ||
024 | 3 | |a 9783111192550 | |
024 | 7 | |a 10.1515/9783111194301 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1846161754 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1289655499 | ||
035 | |a (OCoLC)1392133405 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BE |c XD-US | ||
082 | 0 | |a 228.06 |q DE-101 |2 23/ger | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 480 |q DE-101 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7390 |q DE-24/23sred |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9654: | ||
084 | |a BC 6070 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9508: | ||
084 | |a 11.45 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1144886546 |0 (DE-627)100502779X |0 (DE-576)445464461 |4 aut |a Müller, Darius | |
109 | |a Müller, Darius | ||
245 | 1 | 4 | |a Der griechische Text der Johannesapokalypse und seine Überlieferung |b Beobachtungen zur Genese von frühen und späten Textzuständen |c Darius Müller |
264 | 1 | |a Berlin |a Boston |b De Gruyter |c [2023] | |
264 | 4 | |c © 2023 | |
300 | |a XV, 643 Seiten |b Diagramme |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung |v Band 57 | |
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 609-626 | ||
500 | |a Mit Registern | ||
502 | |b Dissertation |c Kirchliche Hochschule Wuppertal/Bethel |d 2022 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Beobachtung | ||
630 | 0 | 4 | |a Bibel |x Neues Testament |x Offenbarung des Johannes |x Textgenese |
630 | 0 | 4 | |a Bibel |x Neues Testament |x Offenbarung des Johannes |x Textentstehung |
630 | 0 | 4 | |a Bibel |x Neues Testament |x Offenbarung des Johannes |x Überlieferung |
652 | |a HC | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |e Grad-verleihende Institution |0 (DE-588)10158862-8 |0 (DE-627)523399715 |0 (DE-576)26103586X |4 dgg |a Kirchliche Hochschule Wuppertal/Bethel | |
751 | |a Wuppertal |0 (DE-588)4067084-3 |0 (DE-627)106110500 |0 (DE-576)209168196 |4 uvp | ||
776 | 1 | |z 9783111194301 |c PDF | |
776 | 1 | |z 9783111194684 |c EPUB | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9783111194301 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9783111194684 |
830 | 0 | |a Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung |v Band 57 |9 57 |w (DE-627)31952759X |w (DE-576)006365744 |w (DE-600)500015-4 |x 0570-5509 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783111192550 |m X:MVB |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Unbekannt |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1846161754inh.htm |m V:DE-576 |m B:DE-21 |v 20230811193823 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1846161754kla.htm |m V:DE-576 |m B:DE-21 |v 20230811193823 |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1846161754ref.htm |m V:DE-576 |m B:DE-21 |v 20230816193630 |3 Literaturverzeichnis |
856 | |u https://doi.org/10.1515/9783111194301 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 7390 |b Johannes-Apokalypse |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zum NT |k Katholische Briefe und Apokalypse |k Johannes-Apokalypse |0 (DE-627)1270709909 |0 (DE-625)rvk/9654: |0 (DE-576)200709909 |
936 | r | v | |a BC 6070 |b Neues Testament |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Textgeschichte |k Neues Testament |0 (DE-627)127071273X |0 (DE-625)rvk/9508: |0 (DE-576)20071273X |
936 | b | k | |a 11.45 |j Textkritik |j historische Kritik |x Neues Testament |0 (DE-627)106404334 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 27000000_27999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4364118826 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1846161754 | ||
LOK | |0 005 20230809111324 | ||
LOK | |0 008 230809||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 63 A 3482 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 938 |a 2308 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4363414014 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1846161754 | ||
LOK | |0 005 20230808125206 | ||
LOK | |0 008 230807||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 23/0745 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Db VIII 26-57 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 2308 |f E4 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 436341524X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1846161754 | ||
LOK | |0 005 20230808130831 | ||
LOK | |0 008 230807||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 23/0746 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hb 2.07-57 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 2308 |f K2 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4370092000 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1846161754 | ||
LOK | |0 005 20231123231156 | ||
LOK | |0 008 230824||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixbt | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Histoire du texte |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Historia textual |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,文本歷史 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,História textual |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),История текста |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Ιστορία κειμένου |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala |
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |