Ut legis, ita vertis ! Autour de deux traductions françaises de Platon à la Renaissance

This article aims to illustrate how translation is a witness to the way texts are read from one era to another, and how the translator translates a text in much the same way as he reads it (Ut legis ita vertis !) Moreover, the age in which a text is read is not necessarily the one in which it was wr...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Le Blanc, Charles 1965- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Iter Press 2022
Dans: Renaissance and reformation
Année: 2022, Volume: 45, Numéro: 3, Pages: 141-162
RelBib Classification:KBG France
TB Antiquité
TJ Époque moderne
VA Philosophie
Sujets non-standardisés:B Marsilio Ficino
B History of translation
B Plato
B Jean de Luxembourg
B RENAISSANCE philosophy
B Phaedo
B Louis Le Roy
B Renaissance translation
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:This article aims to illustrate how translation is a witness to the way texts are read from one era to another, and how the translator translates a text in much the same way as he reads it (Ut legis ita vertis !) Moreover, the age in which a text is read is not necessarily the one in which it was written, so that the translator often introduces the text to be translated into a different time period than that of the original and one which the author could not have earlier foreseen. In this respect, the study of translations is part of a broader context in which the researcher must draw out the different elements that led to a particular reading of the translated text. This type of study, the "genetic philology of translation", finds an example here in the contextualisation of the first known French translation of Plato’s Phaedo by Jean de Luxembourg.
ISSN:2293-7374
Contient:Enthalten in: Renaissance and reformation
Persistent identifiers:DOI: 10.33137/rr.v45i3.40411