Mehrsprachigkeit in neueren israelischen Spielfilmen | Medaon

Dieser Artikel analysiert den neueren Trend im israelischen Film, Fremdsprachen zu verwenden, die ein authentisches Bild des heutigen multikulturellen, multiethnischen und multilingualen Israel zu vermitteln suchen. Sowohl die demografischen Veränderungen einer modernen, dynamischen Gesellschaft als...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Larkey, Uta (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: HATiKVA 2013
Dans: Medaon
Année: 2013, Volume: 07, Numéro: 13, Pages: 1-14
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:Dieser Artikel analysiert den neueren Trend im israelischen Film, Fremdsprachen zu verwenden, die ein authentisches Bild des heutigen multikulturellen, multiethnischen und multilingualen Israel zu vermitteln suchen. Sowohl die demografischen Veränderungen einer modernen, dynamischen Gesellschaft als auch deren Auseinandersetzungen mit dem Trauma der Vergangenheit, der Shoah, werden in der jüngsten Filmproduktion verstärkt durch den Einsatz von fremd- und mehrsprachigen SchauspielerInnen filmisch verhandelt. Häufig vernachlässigen die Untertitel allerdings die sprachliche Vielfalt der Figuren.
Contient:Enthalten in: Medaon